519 lines
25 KiB
Markdown
519 lines
25 KiB
Markdown
<p align="center">
|
|
<img src="./DocuTranslate.png" alt="Project Logo" style="width: 150px">
|
|
</p>
|
|
|
|
<h1 align="center">DocuTranslate</h1>
|
|
|
|
<p align="center">
|
|
<a href="https://github.com/xunbu/docutranslate/stargazers"><img src="https://img.shields.io/github/stars/xunbu/docutranslate?style=flat-square&logo=github&color=blue" alt="GitHub stars"></a>
|
|
<a href="https://github.com/xunbu/docutranslate/releases"><img src="https://img.shields.io/github/downloads/xunbu/docutranslate/total?logo=github&style=flat-square" alt="GitHub Downloads"></a>
|
|
<a href="https://pypi.org/project/docutranslate/"><img src="https://img.shields.io/pypi/v/docutranslate?style=flat-square" alt="PyPI version"></a>
|
|
<a href="https://www.python.org/"><img src="https://img.shields.io/badge/Python-3.11+-3776AB?logo=python&logoColor=white&style=flat-square" alt="Python Version"></a>
|
|
<a href="./LICENSE"><img src="https://img.shields.io/github/license/xunbu/docutranslate?style=flat-square" alt="License"></a>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p align="center">
|
|
<a href="/README_ZH.md"><strong>简体中文</strong></a> / <a href="/README.md"><strong>English</strong></a> / <a href="/README_JP.md"><strong>日本語</strong></a>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p align="center">
|
|
A lightweight local file translation tool based on Large Language Models
|
|
</p>
|
|
|
|
- ✅ **Multiple Format Support**: Translates various files including `pdf`, `docx`, `xlsx`, `md`, `txt`, `json`, `epub`, `srt`, `ass`, and more.
|
|
- ✅ **Automatic Glossary Generation**: Supports automatic generation of glossaries for term alignment.
|
|
- ✅ **PDF Table, Formula, and Code Recognition**: Recognizes and translates tables, formulas, and code often found in academic papers, powered by `docling` and `mineru` PDF parsing engines.
|
|
- ✅ **JSON Translation**: Supports specifying values to be translated in JSON using JSON paths (following `jsonpath-ng` syntax).
|
|
- ✅ **Word/Excel Format Preservation**: Translates `docx` and `xlsx` files while preserving their original formatting (does not yet support `doc` or `xls` files).
|
|
- ✅ **Multi-AI Platform Support**: Compatible with most AI platforms, enabling high-performance, concurrent AI translation with custom prompts.
|
|
- ✅ **Asynchronous Support**: Designed for high-performance scenarios with full asynchronous support, offering service interfaces for parallel tasks.
|
|
- ✅ **LAN and Multi-user Support**: Can be used by multiple people simultaneously on a local area network.
|
|
- ✅ **Interactive Web Interface**: Provides an out-of-the-box Web UI and RESTful API for easy integration and use.
|
|
- ✅ **Small, Multi-platform Standalone Packages**: Windows and Mac standalone packages under 40MB (for versions not using the `docling` local PDF parser).
|
|
|
|
> When translating `pdf` files, they are first converted to Markdown, which will **cause the original layout to be lost**. Users with strict layout requirements should take note.
|
|
|
|
> QQ Discussion Group: 1047781902
|
|
|
|
**UI Interface**:
|
|

|
|
|
|
**Academic Paper Translation**:
|
|

|
|
|
|
**Novel Translation**:
|
|

|
|
|
|
## All-in-One Packages
|
|
|
|
For users who want to get started quickly, we provide all-in-one packages on [GitHub Releases](https://github.com/xunbu/docutranslate/releases). Simply download, unzip, and enter your AI platform API Key to begin.
|
|
|
|
- **DocuTranslate**: Standard version, uses the online `minerU` engine to parse PDF documents. Choose this version if you don't need local PDF parsing (recommended).
|
|
- **DocuTranslate_full**: Full version, includes the built-in `docling` local PDF parsing engine. Choose this version if you need local PDF parsing.
|
|
|
|
## Installation
|
|
|
|
### Using pip
|
|
|
|
```bash
|
|
# Basic installation
|
|
pip install docutranslate
|
|
|
|
# To use docling for local PDF parsing
|
|
pip install docutranslate[docling]
|
|
```
|
|
|
|
### Using uv
|
|
|
|
```bash
|
|
# Initialize environment
|
|
uv init
|
|
|
|
# Basic installation
|
|
uv add docutranslate
|
|
|
|
# Install docling extension
|
|
uv add docutranslate[docling]
|
|
```
|
|
|
|
### Using git
|
|
|
|
```bash
|
|
# Initialize environment
|
|
git clone https://github.com/xunbu/docutranslate.git
|
|
|
|
cd docutranslate
|
|
|
|
uv sync
|
|
|
|
```
|
|
|
|
## Core Concept: Workflow
|
|
|
|
The core of the new DocuTranslate is the **Workflow**. Each workflow is a complete, end-to-end translation pipeline designed for a specific file type. Instead of interacting with a single large class, you select and configure a workflow based on your file type.
|
|
|
|
**The basic usage flow is as follows:**
|
|
|
|
1. **Select a Workflow**: Choose a workflow based on your input file type (e.g., PDF/Word or TXT), such as `MarkdownBasedWorkflow` or `TXTWorkflow`.
|
|
2. **Build Configuration**: Create the corresponding configuration object for the selected workflow (e.g., `MarkdownBasedWorkflowConfig`). This object contains all necessary sub-configurations, such as:
|
|
* **Converter Config**: Defines how to convert the original file (like a PDF) to Markdown.
|
|
* **Translator Config**: Defines which LLM, API-Key, target language, etc., to use.
|
|
* **Exporter Config**: Defines specific options for the output format (like HTML).
|
|
3. **Instantiate the Workflow**: Create an instance of the workflow using the configuration object.
|
|
4. **Execute Translation**: Call the workflow's `.read_*()` and `.translate()` / `.translate_async()` methods.
|
|
5. **Export/Save Results**: Call the `.export_to_*()` or `.save_as_*()` methods to get or save the translation results.
|
|
|
|
## Available Workflows
|
|
|
|
| Workflow | Use Case | Input Formats | Output Formats | Core Config Class |
|
|
|:----------------------------|:----------------------------------------------------------------|:---------------------------------------------|:---------------------------|:------------------------------|
|
|
| **`MarkdownBasedWorkflow`** | Processes rich text documents like PDF, Word, images. Flow: `File -> Markdown -> Translate -> Export`. | `.pdf`, `.docx`, `.md`, `.png`, `.jpg`, etc. | `.md`, `.zip`, `.html` | `MarkdownBasedWorkflowConfig` |
|
|
| **`TXTWorkflow`** | Processes plain text documents. Flow: `txt -> Translate -> Export`. | `.txt` and other plain text formats | `.txt`, `.html` | `TXTWorkflowConfig` |
|
|
| **`JsonWorkflow`** | Processes JSON files. Flow: `json -> Translate -> Export`. | `.json` | `.json`, `.html` | `JsonWorkflowConfig` |
|
|
| **`DocxWorkflow`** | Processes docx files. Flow: `docx -> Translate -> Export`. | `.docx` | `.docx`, `.html` | `DocxWorkflowConfig` |
|
|
| **`XlsxWorkflow`** | Processes xlsx files. Flow: `xlsx -> Translate -> Export`. | `.xlsx`, `.csv` | `.xlsx`, `.html` | `XlsxWorkflowConfig` |
|
|
| **`SrtWorkflow`** | Processes srt files. Flow: `srt -> Translate -> Export`. | `.srt` | `.srt`, `.html` | `SrtWorkflowConfig` |
|
|
| **`EpubWorkflow`** | Processes epub files. Flow: `epub -> Translate -> Export`. | `.epub` | `.epub`, `.html` | `EpubWorkflowConfig` |
|
|
| **`HtmlWorkflow`** | Processes html files. Flow: `html -> Translate -> Export`. | `.html`, `.htm` | `.html` | `HtmlWorkflowConfig` |
|
|
|
|
> You can export to PDF format in the interactive interface.
|
|
|
|
## Launch Web UI and API Service
|
|
|
|
For ease of use, DocuTranslate provides a full-featured Web interface and RESTful API.
|
|
|
|
**Start the service:**
|
|
|
|
```bash
|
|
# Start the service, listening on port 8010 by default
|
|
docutranslate -i
|
|
|
|
# Start on a specific port
|
|
docutranslate -i -p 8011
|
|
|
|
# You can also specify the port via an environment variable
|
|
export DOCUTRANSLATE_PORT=8011
|
|
docutranslate -i
|
|
```
|
|
|
|
- **Interactive Interface**: After starting the service, visit `http://127.0.0.1:8010` (or your specified port) in your browser.
|
|
- **API Documentation**: The complete API documentation (Swagger UI) is available at `http://127.0.0.1:8010/docs`.
|
|
|
|
## Usage
|
|
|
|
### Example 1: Translate a PDF file (using `MarkdownBasedWorkflow`)
|
|
|
|
This is the most common use case. We will use the `minerU` engine to convert the PDF to Markdown and then use an LLM for translation. This example uses the asynchronous method.
|
|
|
|
```python
|
|
import asyncio
|
|
from docutranslate.workflow.md_based_workflow import MarkdownBasedWorkflow, MarkdownBasedWorkflowConfig
|
|
from docutranslate.converter.x2md.converter_mineru import ConverterMineruConfig
|
|
from docutranslate.translator.ai_translator.md_translator import MDTranslatorConfig
|
|
from docutranslate.exporter.md.md2html_exporter import MD2HTMLExporterConfig
|
|
|
|
|
|
async def main():
|
|
# 1. Build translator configuration
|
|
translator_config = MDTranslatorConfig(
|
|
base_url="https://open.bigmodel.cn/api/paas/v4", # AI Platform Base URL
|
|
api_key="YOUR_ZHIPU_API_KEY", # AI Platform API Key
|
|
model_id="glm-4-air", # Model ID
|
|
to_lang="English", # Target language
|
|
chunk_size=3000, # Text chunk size
|
|
concurrent=10, # Concurrency level
|
|
# glossary_generate_enable=True, # Enable automatic glossary generation
|
|
# glossary_dict={"Jobs":"乔布斯"}, # Pass in a glossary
|
|
# system_proxy_enable=True, # Enable system proxy
|
|
)
|
|
|
|
# 2. Build converter configuration (using minerU)
|
|
converter_config = ConverterMineruConfig(
|
|
mineru_token="YOUR_MINERU_TOKEN", # Your minerU Token
|
|
formula_ocr=True # Enable formula recognition
|
|
)
|
|
|
|
# 3. Build main workflow configuration
|
|
workflow_config = MarkdownBasedWorkflowConfig(
|
|
convert_engine="mineru", # Specify the parsing engine
|
|
converter_config=converter_config, # Pass the converter config
|
|
translator_config=translator_config, # Pass the translator config
|
|
html_exporter_config=MD2HTMLExporterConfig(cdn=True) # HTML export configuration
|
|
)
|
|
|
|
# 4. Instantiate the workflow
|
|
workflow = MarkdownBasedWorkflow(config=workflow_config)
|
|
|
|
# 5. Read the file and execute translation
|
|
print("Reading and translating the file...")
|
|
workflow.read_path("path/to/your/document.pdf")
|
|
await workflow.translate_async()
|
|
# Or use the synchronous method
|
|
# workflow.translate()
|
|
print("Translation complete!")
|
|
|
|
# 6. Save the results
|
|
workflow.save_as_html(name="translated_document.html")
|
|
workflow.save_as_markdown_zip(name="translated_document.zip")
|
|
workflow.save_as_markdown(name="translated_document.md") # Markdown with embedded images
|
|
print("Files saved to the ./output folder.")
|
|
|
|
# Or get the content strings directly
|
|
html_content = workflow.export_to_html()
|
|
html_content = workflow.export_to_markdown()
|
|
# print(html_content)
|
|
|
|
|
|
if __name__ == "__main__":
|
|
asyncio.run(main())
|
|
```
|
|
|
|
### Example 2: Translate a TXT file (using `TXTWorkflow`)
|
|
|
|
For plain text files, the process is simpler as it doesn't require a document parsing (conversion) step. This example uses the asynchronous method.
|
|
|
|
```python
|
|
import asyncio
|
|
from docutranslate.workflow.txt_workflow import TXTWorkflow, TXTWorkflowConfig
|
|
from docutranslate.translator.ai_translator.txt_translator import TXTTranslatorConfig
|
|
from docutranslate.exporter.txt.txt2html_exporter import TXT2HTMLExporterConfig
|
|
|
|
|
|
async def main():
|
|
# 1. Build translator configuration
|
|
translator_config = TXTTranslatorConfig(
|
|
base_url="https://api.openai.com/v1/",
|
|
api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY",
|
|
model_id="gpt-4o",
|
|
to_lang="Chinese",
|
|
)
|
|
|
|
# 2. Build main workflow configuration
|
|
workflow_config = TXTWorkflowConfig(
|
|
translator_config=translator_config,
|
|
html_exporter_config=TXT2HTMLExporterConfig(cdn=True)
|
|
)
|
|
|
|
# 3. Instantiate the workflow
|
|
workflow = TXTWorkflow(config=workflow_config)
|
|
|
|
# 4. Read the file and execute translation
|
|
workflow.read_path("path/to/your/notes.txt")
|
|
await workflow.translate_async()
|
|
# Or use the synchronous method
|
|
# workflow.translate()
|
|
|
|
# 5. Save the result
|
|
workflow.save_as_txt(name="translated_notes.txt")
|
|
print("TXT file saved.")
|
|
|
|
# You can also export the translated plain text
|
|
text = workflow.export_to_txt()
|
|
|
|
|
|
if __name__ == "__main__":
|
|
asyncio.run(main())
|
|
```
|
|
|
|
### Example 3: Translate a JSON file (using `JsonWorkflow`)
|
|
|
|
This example uses the asynchronous method. The `json_paths` item in `JsonTranslatorConfig` needs to specify the JSON paths to be translated (conforming to the `jsonpath-ng` syntax). Only values matching these paths will be translated.
|
|
|
|
```python
|
|
import asyncio
|
|
|
|
from docutranslate.exporter.js.json2html_exporter import Json2HTMLExporterConfig
|
|
from docutranslate.translator.ai_translator.json_translator import JsonTranslatorConfig
|
|
from docutranslate.workflow.json_workflow import JsonWorkflowConfig, JsonWorkflow
|
|
|
|
|
|
async def main():
|
|
# 1. Build translator configuration
|
|
translator_config = JsonTranslatorConfig(
|
|
base_url="https://api.openai.com/v1/",
|
|
api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY",
|
|
model_id="gpt-4o",
|
|
to_lang="Chinese",
|
|
json_paths=["$.*", "$.name"] # Conforms to jsonpath-ng syntax, values at matching paths will be translated
|
|
)
|
|
|
|
# 2. Build main workflow configuration
|
|
workflow_config = JsonWorkflowConfig(
|
|
translator_config=translator_config,
|
|
html_exporter_config=Json2HTMLExporterConfig(cdn=True)
|
|
)
|
|
|
|
# 3. Instantiate the workflow
|
|
workflow = JsonWorkflow(config=workflow_config)
|
|
|
|
# 4. Read the file and execute translation
|
|
workflow.read_path("path/to/your/notes.json")
|
|
await workflow.translate_async()
|
|
# Or use the synchronous method
|
|
# workflow.translate()
|
|
|
|
# 5. Save the result
|
|
workflow.save_as_json(name="translated_notes.json")
|
|
print("JSON file saved.")
|
|
|
|
# You can also export the translated JSON text
|
|
text = workflow.export_to_json()
|
|
|
|
|
|
if __name__ == "__main__":
|
|
asyncio.run(main())
|
|
```
|
|
|
|
### Example 4: Translate a DOCX file (using `DocxWorkflow`)
|
|
|
|
This example uses the asynchronous method.
|
|
|
|
```python
|
|
import asyncio
|
|
|
|
from docutranslate.exporter.docx.docx2html_exporter import Docx2HTMLExporterConfig
|
|
from docutranslate.translator.ai_translator.docx_translator import DocxTranslatorConfig
|
|
from docutranslate.workflow.docx_workflow import DocxWorkflowConfig, DocxWorkflow
|
|
|
|
|
|
async def main():
|
|
# 1. Build translator configuration
|
|
translator_config = DocxTranslatorConfig(
|
|
base_url="https://api.openai.com/v1/",
|
|
api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY",
|
|
model_id="gpt-4o",
|
|
to_lang="Chinese",
|
|
insert_mode="replace", # Options: "replace", "append", "prepend"
|
|
separator="\n", # Separator used in "append" and "prepend" modes
|
|
)
|
|
|
|
# 2. Build main workflow configuration
|
|
workflow_config = DocxWorkflowConfig(
|
|
translator_config=translator_config,
|
|
html_exporter_config=Docx2HTMLExporterConfig(cdn=True)
|
|
)
|
|
|
|
# 3. Instantiate the workflow
|
|
workflow = DocxWorkflow(config=workflow_config)
|
|
|
|
# 4. Read the file and execute translation
|
|
workflow.read_path("path/to/your/notes.docx")
|
|
await workflow.translate_async()
|
|
# Or use the synchronous method
|
|
# workflow.translate()
|
|
|
|
# 5. Save the result
|
|
workflow.save_as_docx(name="translated_notes.docx")
|
|
print("DOCX file saved.")
|
|
|
|
# You can also export the translated DOCX as bytes
|
|
text_bytes = workflow.export_to_docx()
|
|
|
|
|
|
if __name__ == "__main__":
|
|
asyncio.run(main())
|
|
```
|
|
|
|
### Example 5: Translate an XLSX file (using `XlsxWorkflow`)
|
|
|
|
This example uses the asynchronous method.
|
|
|
|
```python
|
|
import asyncio
|
|
|
|
from docutranslate.exporter.xlsx.xlsx2html_exporter import Xlsx2HTMLExporterConfig
|
|
from docutranslate.translator.ai_translator.xlsx_translator import XlsxTranslatorConfig
|
|
from docutranslate.workflow.xlsx_workflow import XlsxWorkflowConfig, XlsxWorkflow
|
|
|
|
|
|
async def main():
|
|
# 1. Build translator configuration
|
|
translator_config = XlsxTranslatorConfig(
|
|
base_url="https://api.openai.com/v1/",
|
|
api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY",
|
|
model_id="gpt-4o",
|
|
to_lang="Chinese",
|
|
insert_mode="replace", # Options: "replace", "append", "prepend"
|
|
separator="\n", # Separator used in "append" and "prepend" modes
|
|
)
|
|
|
|
# 2. Build main workflow configuration
|
|
workflow_config = XlsxWorkflowConfig(
|
|
translator_config=translator_config,
|
|
html_exporter_config=Xlsx2HTMLExporterConfig(cdn=True)
|
|
)
|
|
|
|
# 3. Instantiate the workflow
|
|
workflow = XlsxWorkflow(config=workflow_config)
|
|
|
|
# 4. Read the file and execute translation
|
|
workflow.read_path("path/to/your/notes.xlsx")
|
|
await workflow.translate_async()
|
|
# Or use the synchronous method
|
|
# workflow.translate()
|
|
|
|
# 5. Save the result
|
|
workflow.save_as_xlsx(name="translated_notes.xlsx")
|
|
print("XLSX file saved.")
|
|
|
|
# You can also export the translated XLSX as bytes
|
|
text_bytes = workflow.export_to_xlsx()
|
|
|
|
|
|
if __name__ == "__main__":
|
|
asyncio.run(main())
|
|
```
|
|
|
|
## Prerequisites and Configuration Details
|
|
|
|
### 1. Get a Large Model API Key
|
|
|
|
The translation feature relies on large language models. You need to obtain a `base_url`, `api_key`, and `model_id` from the respective AI platform.
|
|
|
|
> Recommended models: Volcengine's `doubao-seed-1-6-flash` and `doubao-seed-1-6` series, Zhipu's `glm-4-flash`, Alibaba Cloud's `qwen-plus` and `qwen-flash`, Deepseek's `deepseek-chat`, etc.
|
|
|
|
> [302.AI](https://share.302.ai/BgRLAe)👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit
|
|
|
|
| Platform Name | Get API Key | Base URL |
|
|
|:--------------------|:-----------------------------------------------------------------------------------------|:---------------------------------------------------------|
|
|
| ollama | | `http://127.0.0.1:11434/v1` |
|
|
| lm studio | | `http://127.0.0.1:1234/v1` |
|
|
| 302.AI | [Click to get](https://share.302.ai/BgRLAe) | `https://api.302.ai/v1` |
|
|
| openrouter | [Click to get](https://openrouter.ai/settings/keys) | `https://openrouter.ai/api/v1` |
|
|
| openai | [Click to get](https://platform.openai.com/api-keys) | `https://api.openai.com/v1/` |
|
|
| gemini | [Click to get](https://aistudio.google.com/u/0/apikey) | `https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai/` |
|
|
| deepseek | [Click to get](https://platform.deepseek.com/api_keys) | `https://api.deepseek.com/v1` |
|
|
| Zhipu AI (智谱ai) | [Click to get](https://open.bigmodel.cn/usercenter/apikeys) | `https://open.bigmodel.cn/api/paas/v4` |
|
|
| Tencent Hunyuan (腾讯混元) | [Click to get](https://console.cloud.tencent.com/hunyuan/api-key) | `https://api.hunyuan.cloud.tencent.com/v1` |
|
|
| Alibaba Cloud Bailian (阿里云百炼) | [Click to get](https://bailian.console.aliyun.com/?tab=model#/api-key) | `https://dashscope.aliyuncs.com/compatible-mode/v1` |
|
|
| Volcengine (火山引擎) | [Click to get](https://console.volcengine.com/ark/region:ark+cn-beijing/apiKey?apikey=%7B%7D) | `https://ark.cn-beijing.volces.com/api/v3` |
|
|
| SiliconFlow (硅基流动) | [Click to get](https://cloud.siliconflow.cn/account/ak) | `https://api.siliconflow.cn/v1` |
|
|
| DMXAPI | [Click to get](https://www.dmxapi.cn/token) | `https://www.dmxapi.cn/v1` |
|
|
| Juguang AI (聚光AI) | [Click to get](https://ai.juguang.chat/console/token) | `https://ai.juguang.chat/v1` |
|
|
|
|
### 2. PDF Parsing Engine (ignore if not translating PDFs)
|
|
|
|
#### 2.1 Get a minerU Token (Online PDF parsing, free, recommended)
|
|
|
|
If you choose `mineru` as your document parsing engine (`convert_engine="mineru"`), you need to apply for a free token.
|
|
|
|
1. Visit the [minerU official website](https://mineru.net/apiManage/docs) to register and apply for an API.
|
|
2. Create a new API Token in the [API Token Management interface](https://mineru.net/apiManage/token).
|
|
|
|
> **Note**: minerU Tokens are valid for 14 days. Please create a new one after expiration.
|
|
|
|
#### 2.2. docling Engine Configuration (Local PDF parsing)
|
|
|
|
If you choose `docling` as your document parsing engine (`convert_engine="docling"`), it will download the required models from Hugging Face upon first use.
|
|
|
|
> A better option is to download `docling_artifact.zip` from [GitHub Releases](https://github.com/xunbu/docutranslate/releases) and extract it to your working directory.
|
|
|
|
**Solutions for network issues when downloading `docling` models:**
|
|
|
|
1. **Set a Hugging Face mirror (Recommended)**:
|
|
* **Method A (Environment Variable)**: Set the system environment variable `HF_ENDPOINT` and restart your IDE or terminal.
|
|
```
|
|
HF_ENDPOINT=https://hf-mirror.com
|
|
```
|
|
* **Method B (Set in code)**: Add the following code at the beginning of your Python script.
|
|
```python
|
|
import os
|
|
|
|
os.environ['HF_ENDPOINT'] = 'https://hf-mirror.com'
|
|
```
|
|
2. **Offline Usage (Download the model package in advance)**:
|
|
* Download `docling_artifact.zip` from [GitHub Releases](https://github.com/xunbu/docutranslate/releases).
|
|
* Extract it into your project directory.
|
|
* Specify the model path in your configuration (if the model is not in the same directory as the script):
|
|
```python
|
|
from docutranslate.converter.x2md.converter_docling import ConverterDoclingConfig
|
|
|
|
converter_config = ConverterDoclingConfig(
|
|
artifact="./docling_artifact", # Path to the extracted folder
|
|
code_ocr=True,
|
|
formula_ocr=True
|
|
)
|
|
```
|
|
|
|
## FAQ
|
|
|
|
**Q: Why is the translated text still in the original language?**
|
|
A: Check the logs for errors. It's usually due to an overdue payment on the AI platform or network issues (check if you need to enable the system proxy).
|
|
|
|
**Q: Port 8010 is already in use. What should I do?**
|
|
A: Use the `-p` parameter to specify a new port, or set the `DOCUTRANSLATE_PORT` environment variable.
|
|
|
|
**Q: Does it support translating scanned PDFs?**
|
|
A: Yes. Please use the `mineru` parsing engine, which has powerful OCR capabilities.
|
|
|
|
**Q: Why is the first PDF translation very slow?**
|
|
A: If you are using the `docling` engine, it needs to download models from Hugging Face on its first run. Please refer to the "Network Issues Solutions" section above to speed up this process.
|
|
|
|
**Q: How can I use it in an intranet (offline) environment?**
|
|
A: Absolutely. You need to meet the following conditions:
|
|
1. **Local LLM**: Deploy a language model locally using tools like [Ollama](https://ollama.com/) or [LM Studio](https://lmstudio.ai/), and fill in the local model's `base_url` in `TranslatorConfig`.
|
|
2. **Local PDF Parsing Engine** (only for parsing PDFs): Use the `docling` engine and download the model package in advance as described in the "Offline Usage" section above.
|
|
|
|
**Q: How does the PDF parsing cache mechanism work?**
|
|
A: `MarkdownBasedWorkflow` automatically caches the results of document parsing (file-to-Markdown conversion) to avoid repetitive, time-consuming parsing. The cache is stored in memory by default and records the last 10 parses. You can change the cache size using the `DOCUTRANSLATE_CACHE_NUM` environment variable.
|
|
|
|
**Q: How can I make the software use a proxy?**
|
|
A: By default, the software does not use the system proxy. You can enable it by setting `system_proxy_enable=True` in `TranslatorConfig`.
|
|
|
|
## Star History
|
|
|
|
<a href="https://www.star-history.com/#xunbu/docutranslate&Date">
|
|
<picture>
|
|
<source media="(prefers-color-scheme: dark)" srcset="https://api.star-history.com/svg?repos=xunbu/docutranslate&type=Date&theme=dark" />
|
|
<source media="(prefers-color-scheme: light)" srcset="https://api.star-history.com/svg?repos=xunbu/docutranslate&type=Date" />
|
|
<img alt="Star History Chart" src="https://api.star-history.com/svg?repos=xunbu/docutranslate&type=Date" />
|
|
</picture>
|
|
</a>
|
|
|
|
## Sponsorship
|
|
|
|
Your support is welcome! Please mention the reason for your donation in the memo.
|
|
|
|
<p align="center">
|
|
<img src="./images/赞赏码.jpg" alt="Sponsorship QR Code" style="width: 250px;">
|
|
</p> |