352 lines
32 KiB
JSON
352 lines
32 KiB
JSON
{
|
||
"zh": {
|
||
"pageTitle": "DocuTranslate - 交互式文档翻译",
|
||
"tutorialBtn": "教程",
|
||
"projectContributeBtn": "项目协作",
|
||
"workflowTitle": "选择工作流",
|
||
"workflowOptionMarkdown": "转Markdown再翻译 (.pdf/.md/.png等)",
|
||
"workflowOptionTxt": "纯文本翻译 (.txt)",
|
||
"workflowOptionEpub": "EPUB翻译 (.epub)",
|
||
"workflowOptionDocx": "DOCX翻译 (.docx)",
|
||
"workflowOptionXlsx": "XLSX翻译 (.xlsx/.csv)",
|
||
"workflowOptionSrt": "SRT字幕翻译 (.srt)",
|
||
"workflowOptionAss": "ASS字幕翻译 (.ass)",
|
||
"workflowOptionJson": "JSON翻译 (.json)",
|
||
"workflowOptionHtml": "HTML翻译 (.html)",
|
||
"autoWorkflowLabel": "自动选择工作流",
|
||
"txtSettingsTitleText": "TXT翻译选项",
|
||
"insertModeLabel": "插入模式",
|
||
"insertModeReplace": "替换原文 (Replace)",
|
||
"insertModeAppend": "附加到原文后 (Append)",
|
||
"insertModePrepend": "附加到原文前 (Prepend)",
|
||
"insertModeHelpTxt": "选择如何将翻译后的文本插入。",
|
||
"separatorLabel": "分隔符",
|
||
"separatorPlaceholderSimple": "例如: \\n---\\n",
|
||
"separatorHelp": "当插入模式为附加或前置时,用于分隔原文和译文的字符。<code>\\n</code> 代表换行。",
|
||
"docxSettingsTitleText": "DOCX翻译选项",
|
||
"insertModeHelpDocx": "选择如何将翻译后的文本插入。",
|
||
"separatorPlaceholder": "例如: \\n---翻译---\\n",
|
||
"xlsxSettingsTitleText": "XLSX翻译选项",
|
||
"insertModeHelpXlsx": "选择如何将翻译后的文本插入到单元格中。",
|
||
"xlsxTranslateRegionsLabel": "翻译区域 (可选)",
|
||
"xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "每行一个区域, 例如:Sheet1!A1:B10(不指定表名则对所有表生效)",
|
||
"srtSettingsTitleText": "SRT翻译选项",
|
||
"insertModeHelpSrt": "选择如何将翻译后的文本插入。",
|
||
"epubSettingsTitleText": "EPUB翻译选项",
|
||
"insertModeHelpEpub": "选择如何将翻译后的文本插入。",
|
||
"separatorPlaceholderEpub": "例如: <br /> (换行标签)",
|
||
"separatorHelpEpub": "当插入模式为附加或前置时,用于分隔原文和译文的字符。<code><br /></code> 是EPUB (HTML) 中的换行标签。",
|
||
"htmlSettingsTitleText": "HTML翻译选项",
|
||
"insertModeHelpHtml": "选择如何将翻译后的文本插入。",
|
||
"separatorPlaceholderHtml": "例如: <br> (换行标签)",
|
||
"separatorHelpHtml": "当插入模式为附加或前置时,用于分隔原文和译文的字符。<code><br></code> 是HTML中的换行标签。",
|
||
"assSettingsTitleText": "ASS翻译选项",
|
||
"insertModeHelpAss": "选择如何将翻译后的文本插入。",
|
||
"separatorPlaceholderAss": "例如: \\N (换行符)",
|
||
"separatorHelpAss": "当插入模式为附加或前置时,用于分隔原文和译文的字符。<code>\\N</code> 是ASS格式的换行符。",
|
||
"jsonSettingsTitleText": "JSON路径配置",
|
||
"jsonPathLabel": "需要翻译的JSON路径",
|
||
"jsonPathPlaceholder": "每行一个路径, 例如:\n$.name\n$.*",
|
||
"jsonPathHelp": "采用<code>jsonpath-ng</code>的路径选择语法,每一行表示一个json路径。将翻译路径匹配对象内的所有字符串",
|
||
"parsingSettingsTitleText": "解析配置",
|
||
"parsingEngineLabel": "解析引擎",
|
||
"parsingEngineHelp": "如果上传的文件本身是.md格式,此项可不选。",
|
||
"getMineruTokenTitle": "获取Mineru Token",
|
||
"mineruTokenPlaceholder": "使用Mineru引擎时需要",
|
||
"modelVersionLabel": "Mineru 模型版本",
|
||
"modelVersionVlm": "VLM",
|
||
"modelVersionPipline": "Pipeline",
|
||
"modelVersionHelp": "mineru VLM是更新的内测模型。",
|
||
"formulaOcrLabel": "公式识别",
|
||
"codeOcrLabel": "代码识别",
|
||
"aiSettingsTitleText": "翻译模型",
|
||
"skipTranslationLabel": "跳过翻译",
|
||
"platformLabel": "选择平台",
|
||
"platformCustom": "自定义接口",
|
||
"baseUrlLabel": "API 地址 (Base URL)",
|
||
"baseUrlPlaceholder": "OpenAi兼容地址",
|
||
"getApiKeyTitle": "获取API Key",
|
||
"apiKeyPlaceholder": "请输入您的API Key",
|
||
"modelIdLabel": "模型ID",
|
||
"modelIdPlaceholder": "例如: gpt-4o, glm-4",
|
||
"systemProxyLabel": "启用系统代理",
|
||
"translationSettingsTitleText": "翻译配置",
|
||
"targetLanguageLabel": "目标语言",
|
||
"targetLanguageCustom": "其它 (自定义)",
|
||
"customLangPlaceholder": "请输入目标语言, 例如: Italian",
|
||
"thinkingModeLabel": "思考模式",
|
||
"thinkingModeTooltip": "设置混合推理模型是否进行思考,目前支持智谱的glm4.5系列、火山引擎的seed1.6系列、硅基流动平台、google的gemini系列、302AI(部分),建议选择禁用思考",
|
||
"thinkingModeEnable": "启用",
|
||
"thinkingModeDisable": "禁用(推荐)",
|
||
"thinkingModeDefault": "默认",
|
||
"customPromptLabel": "自定义Prompt",
|
||
"customPromptPlaceholder": "可选,如“人名保持原文不翻译”",
|
||
"chunkSizeLabel": "分块大小",
|
||
"resetBtn": "重置",
|
||
"concurrentLabel": "并发数",
|
||
"retryLabel": "重试次数",
|
||
"glossaryGenTitle": "术语表",
|
||
"glossaryLabel": "术语表 (可选)",
|
||
"glossaryHelp": "选择一个或多个CSV文件。文件需包含'src'和'dst'两列标题,分别代表原文和译文。",
|
||
"viewGlossaryBtn": "查看术语表",
|
||
"clearGlossaryBtn": "清空",
|
||
"glossaryGenEnableLabel": "自动生成术语表",
|
||
"glossaryCustomPromptLabel": "自定义Prompt",
|
||
"glossaryCustomPromptPlaceholder": "术语表生成提示词",
|
||
"glossaryGenConfigLabel": "生成术语表配置",
|
||
"glossaryGenConfigSame": "与翻译配置相同",
|
||
"glossaryGenConfigCustom": "自定义",
|
||
"importConfigBtn": "导入配置",
|
||
"exportConfigBtn": "导出配置",
|
||
"githubInfo": "GitHub主页(欢迎star❤): <br/><a href=\"https://github.com/xunbu/docutranslate\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://github.com/xunbu/docutranslate</a>",
|
||
"qqGroupInfo": "交流QQ群: 1047781902",
|
||
"taskListTitle": "任务列表",
|
||
"newTaskBtn": "新建任务",
|
||
"noTaskPlaceholder": "当前没有任务,点击“新建任务”开始吧!",
|
||
"taskCardIdLabel": "任务 ID",
|
||
"taskCardIdPlaceholder": "等待提交...",
|
||
"taskCardFileDrop": "点击或拖拽文件到此处",
|
||
"taskCardFileSelected": "文件已选择",
|
||
"taskCardFilenameLabel": "文件名:",
|
||
"taskCardLogLabel": "日志",
|
||
"copyLogsTooltip": "复制日志",
|
||
"taskCardStatusWaiting": "等待上传文件...",
|
||
"taskCardPreviewBtn": "预览",
|
||
"taskCardDownloadBtn": "下载",
|
||
"taskCardAttachmentBtn": "附件",
|
||
"taskCardStartBtn": "开始翻译",
|
||
"downloadMdEmbedded": "Markdown(嵌图)",
|
||
"downloadMdZip": "Markdown压缩包",
|
||
"downloadAss": "ASS",
|
||
"previewTitle": "预览",
|
||
"previewBilingualBtn": "双语",
|
||
"previewTranslatedOnlyBtn": "仅译文",
|
||
"previewOriginal": "原文",
|
||
"previewTranslated": "译文",
|
||
"closeBtn": "关闭",
|
||
"downloadBtn": "下载",
|
||
"tutorialModalTitle": "使用教程",
|
||
"tutorialModalBody": "<p><i class=\"bi bi-camera-video me-2\"></i>视频教程可以在B站搜索 <a href=\"https://search.bilibili.com/all?keyword=docutranslate\" target=\"_blank\">docutranslate</a> 获取。</p><p>欢迎使用 DocuTranslate!请按照以下步骤完成文档翻译:</p><ol><li><strong><i class=\"bi bi-diagram-3 me-2\"></i>第一步:选择工作流</strong><p class=\"mt-2\">在左侧配置面板的顶部,首先选择最适合您文件类型的处理流程。<div class=\"alert alert-info mt-2\" role=\"alert\"><i class=\"bi bi-lightbulb-fill me-2\"></i>提示: 默认已开启“自动选择工作流”。您只需上传文件,系统会自动为您匹配合适的工作流,简化操作。</div></p><ul><li><b>转Markdown再翻译</b>: 适用于翻译PDF、markdown、图片等文件。这是最通用和强大的模式。</li><li><b>纯文本翻译</b>: 用于翻译 <code>.txt</code> 纯文本文件。</li><li><b>EPUB翻译</b>: 用于翻译 <code>.epub</code> 电子书文件。</li><li><b>DOCX翻译</b>: 用于翻译 <code>.docx</code> Word文档。</li><li><b>XLSX翻译</b>: 用于翻译 <code>.xlsx</code> 或 <code>.csv</code> 电子表格文件。</li><li><b>SRT字幕翻译</b>: 用于翻译 <code>.srt</code> 字幕文件。</li><li><b>ASS字幕翻译</b>: 用于翻译 <code>.ass</code> 特效字幕文件。</li><li><b>JSON翻译</b>: 用于翻译 <code>.json</code> 文件中的特定字段。</li><li><b>HTML翻译</b>: 用于翻译 <code>.html</code> 网页文件。</li></ul></li><li><strong><i class=\"bi bi-gear-fill me-2\"></i>第二步:配置参数</strong><p class=\"mt-2\">选择工作流后,下方会显示相关的配置选项。请依次完成设置(所有配置都会自动保存在您的浏览器中):</p><p class=\"mb-2\"><strong>A. 工作流特定选项</strong> (根据您第一步的选择出现):</p><ul class=\"ms-4\"><li><u>如果选择“转Markdown再翻译”</u>,请配置 <strong>解析配置</strong>:<ul><li><strong>解析引擎</strong>: 选择一个引擎将您的文件(如PDF)转换为适合翻译的Markdown格式。如果您的文件已经是Markdown格式,则无需选择。</li><li><strong>Mineru Token</strong>: 如果您选择 <code>minerU</code> 引擎,需要在此处填入您的Token。</li></ul></li><li><u>如果选择“纯文本/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML”</u>,请配置其 <strong>翻译选项</strong>:<ul><li><strong>插入模式</strong>: 定义翻译结果如何放入文档。您可以选择直接“替换”原文,或是在原文之后“附加”,或是在原文之前“前置”。</li><li><strong>分隔符</strong>: 当选择“附加”或“前置”模式时,此项用于在原文和译文之间插入分隔符(例如ASS格式常用 <code>\\N</code>,EPUB格式常用 <code><br /></code> 作为换行分隔符)。</li></ul></li><li><u>如果选择“JSON翻译”</u>,请配置 <strong>JSON路径</strong>:<ul><li><strong>需要翻译的JSON路径</strong>: 每行输入一个 <a href=\"https://goessner.net/articles/JsonPath/\" target=\"_blank\">JSONPath</a> 表达式,指定需要翻译的字段。例如:<code>$..description</code>。</li></ul></li></ul><p class=\"mb-2 mt-3\"><strong>B. 通用选项</strong> (适用于所有工作流):</p><ul class=\"ms-4\"><li><strong>翻译模型</strong>:<ul><li><strong>选择平台/API 地址/API Key/模型ID</strong>: 配置您希望使用的AI翻译服务。模型能力指令遵循越强,<strong>出错</strong>、<strong>漏翻</strong>的概率越低。</li><li><strong>跳过翻译</strong>: 勾选此项后,将只执行文档解析和格式转换,不调用AI进行翻译。</li></ul></li><li><strong>翻译配置</strong>:<ul><li><strong>目标语言</strong>: 指定翻译的目标语言。</li><li><strong>自定义Prompt</strong>: 可选,添加额外指令,如“人名保持原文不翻译”。</li><li><strong>思考模式</strong>: 针对部分支持混合推理的模型进行设置,建议选择“禁用(推荐)”。</li><li><strong>分块大小/并发数等</strong>: 高级参数,用于调整性能和API请求行为,通常保持默认即可。</li></ul></li><li><strong>术语表</strong>:<ul><li><strong>上传术语表 (可选)</strong>: 上传CSV文件(需包含'src'和'dst'列)来保证特定术语翻译的统一性和准确性。</li><li><strong>自动生成术语表</strong>: 启用后,程序会先从原文中提取术语并生成一个术语表,然后再进行翻译。</li></ul></li></ul></li><li><strong><i class=\"bi bi-file-earmark-arrow-up-fill me-2\"></i>第三步:上传文件</strong><p class=\"mt-2\">在右侧的任务列表中,点击或拖拽您的文档到文件上传区域。</p></li><li><strong><i class=\"bi bi-play-circle-fill me-2\"></i>第四步:开始翻译</strong><p class=\"mt-2\">文件选择成功后,点击任务卡片右下角的 <span class=\"badge bg-primary\">开始翻译</span> 按钮。系统将开始处理任务,您可以在日志区域查看实时进度。</p></li><li><strong><i class=\"bi bi-check-circle-fill me-2\"></i>第五步:查看与下载</strong><p class=\"mt-2\">翻译完成后,任务卡片下方会出现操作按钮:</p><ul><li><span class=\"badge bg-success\"><i class=\"bi bi-eye-fill me-1\"></i>预览</span>: 在右侧滑出的面板中进行原文和译文的对照预览。</li><li><span class=\"badge bg-secondary\"><i class=\"bi bi-download me-1\"></i>下载</span>: 下载包括 PDF, DOCX, Markdown 等多种格式的译文。</li><li><span class=\"badge bg-info\"><i class=\"bi bi-paperclip me-1\"></i>附件</span>: 如果翻译过程中生成了附加文件(如自动生成的术语表),可在此处下载。</li></ul></li></ol><div class=\"alert alert-warning mt-3\" role=\"alert\"><i class=\"bi bi-info-circle-fill me-2\"></i><strong>重要提示</strong>: 所有配置都会自动保存在您的浏览器本地,方便下次使用。您也可以使用新增的“导出配置”和“导入配置”按钮来备份和恢复您的设置。</div>",
|
||
"tutorialUnderstandBtn": "我明白了",
|
||
"contributorsModalTitle": "感谢贡献",
|
||
"contributorsPara1": "DocuTranslate是一个开源项目!大家的需求与使用是项目进步的动力。",
|
||
"contributorsPara2": "感谢所有资助项目、提交代码与宝贵建议及给项目star的朋友们!",
|
||
"contributorsWelcome": "欢迎通过以下方式参与贡献:",
|
||
"contributorsGithub": "github 主页",
|
||
"contributorsPR": "提交 Pull Request",
|
||
"contributorsIssue": "报告 Issue",
|
||
"contributorsQQ": "或者通过QQ群联系作者:<span>1047781902</span>",
|
||
"glossaryModalTitle": "当前术语表",
|
||
"glossaryTableSource": "原文 (src)",
|
||
"glossaryTableDestination": "译文 (dst)",
|
||
"init_i18n_failed_alert": "加载界面翻译资源失败,请检查网络连接或联系管理员。",
|
||
"init_failed_alert": "初始化失败,无法连接到后端服务。请检查服务是否运行或刷新页面。",
|
||
"glossaryEmpty": "术语表为空。",
|
||
"engineOptionIdentity": "已经是Markdown格式",
|
||
"engineOptionMineru": "Mineru (推荐)",
|
||
"engineOptionDocling": "Docling (本地)",
|
||
"apiHrefInfo302ai": "👈 通过此链接注册可享1美元免费额度",
|
||
"status_selectFileFirst": "请先选择一个文件!",
|
||
"status_fillRequired": "请填写所有必填项!",
|
||
"btn_initializing": "初始化中...",
|
||
"status_encodingAndSubmitting": "文件编码和提交中...",
|
||
"status_requestOk": "请求成功,任务已开始。",
|
||
"btn_cancelTranslation": "取消翻译",
|
||
"status_requestFail": "请求失败",
|
||
"status_initFail": "初始化任务失败",
|
||
"status_cancelling": "取消中...",
|
||
"status_cancelSent": "已发送取消请求。",
|
||
"status_cancelFail": "取消失败",
|
||
"status_gettingStatus": "获取状态中...",
|
||
"btn_reTranslate": "重新翻译",
|
||
"status_updateError": "状态更新失败。",
|
||
"pdf_preparing": "正在准备PDF...",
|
||
"pdf_print_failed": "启动打印失败,请尝试手动右键打印预览内容。",
|
||
"pdf_fetch_failed": "获取预览内容失败,无法生成PDF。",
|
||
"preview_loading": "正在加载预览...",
|
||
"preview_cantReadOriginal": "无法读取原文文件内容进行预览。",
|
||
"preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型",
|
||
"preview_noOriginalCache": "无原文文件缓存,无法预览。",
|
||
"preview_loadFailed": "加载预览失败。",
|
||
"preview_bilingual": "双语对照预览",
|
||
"preview_translatedOnly": "仅译文预览",
|
||
"admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败。",
|
||
"configImportSuccess": "配置已成功导入!",
|
||
"configImportError": "导入配置失败,文件格式可能不正确。"
|
||
},
|
||
"en": {
|
||
"pageTitle": "DocuTranslate - Interactive Document Translation",
|
||
"tutorialBtn": "Tutorial",
|
||
"projectContributeBtn": "Project Collaboration",
|
||
"workflowTitle": "Select Workflow",
|
||
"workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png etc.)",
|
||
"workflowOptionTxt": "Plain Text Translation (.txt)",
|
||
"workflowOptionEpub": "EPUB Translation (.epub)",
|
||
"workflowOptionDocx": "DOCX Translation (.docx)",
|
||
"workflowOptionXlsx": "XLSX Translation (.xlsx/.csv)",
|
||
"workflowOptionSrt": "SRT Subtitle Translation (.srt)",
|
||
"workflowOptionAss": "ASS Subtitle Translation (.ass)",
|
||
"workflowOptionJson": "JSON Translation (.json)",
|
||
"workflowOptionHtml": "HTML Translation (.html)",
|
||
"autoWorkflowLabel": "Auto-select Workflow",
|
||
"txtSettingsTitleText": "TXT Translation Options",
|
||
"insertModeLabel": "Insert Mode",
|
||
"insertModeReplace": "Replace Original (Replace)",
|
||
"insertModeAppend": "Append to Original (Append)",
|
||
"insertModePrepend": "Prepend to Original (Prepend)",
|
||
"insertModeHelpTxt": "Choose how to insert the translated text.",
|
||
"separatorLabel": "Separator",
|
||
"separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n",
|
||
"separatorHelp": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <code>\\n</code> represents a newline.",
|
||
"docxSettingsTitleText": "DOCX Translation Options",
|
||
"insertModeHelpDocx": "Choose how to insert the translated text.",
|
||
"separatorPlaceholder": "e.g., \\n---Translation---\\n",
|
||
"xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options",
|
||
"insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert the translated text into cells.",
|
||
"xlsxTranslateRegionsLabel": "Translation Regions (Optional)",
|
||
"xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted)",
|
||
"srtSettingsTitleText": "SRT Translation Options",
|
||
"insertModeHelpSrt": "Choose how to insert the translated text.",
|
||
"epubSettingsTitleText": "EPUB Translation Options",
|
||
"insertModeHelpEpub": "Choose how to insert the translated text.",
|
||
"separatorPlaceholderEpub": "e.g., <br /> (line break tag)",
|
||
"separatorHelpEpub": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <code><br /></code> is the line break tag in EPUB (HTML).",
|
||
"htmlSettingsTitleText": "HTML Translation Options",
|
||
"insertModeHelpHtml": "Choose how to insert the translated text.",
|
||
"separatorPlaceholderHtml": "e.g., <br> (line break tag)",
|
||
"separatorHelpHtml": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <code><br></code> is the line break tag in HTML.",
|
||
"assSettingsTitleText": "ASS Translation Options",
|
||
"insertModeHelpAss": "Choose how to insert the translated text.",
|
||
"separatorPlaceholderAss": "e.g., \\N (newline character)",
|
||
"separatorHelpAss": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <code>\\N</code> is the newline character for the ASS format.",
|
||
"jsonSettingsTitleText": "JSON Path Configuration",
|
||
"jsonPathLabel": "JSON Paths to Translate",
|
||
"jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.,\n$.name\n$.*",
|
||
"jsonPathHelp": "Uses <code>jsonpath-ng</code> syntax. One JSON path per line. All strings within the matched objects will be translated.",
|
||
"parsingSettingsTitleText": "Parsing Configuration",
|
||
"parsingEngineLabel": "Parsing Engine",
|
||
"parsingEngineHelp": "This option can be skipped if the uploaded file is already in .md format.",
|
||
"getMineruTokenTitle": "Get Mineru Token",
|
||
"mineruTokenPlaceholder": "Required when using the Mineru engine",
|
||
"modelVersionLabel": "Mineru Model Version",
|
||
"modelVersionVlm": "VLM",
|
||
"modelVersionPipline": "Pipeline",
|
||
"modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer model in beta testing.",
|
||
"formulaOcrLabel": "Formula Recognition",
|
||
"codeOcrLabel": "Code Recognition",
|
||
"aiSettingsTitleText": "Translation Model",
|
||
"skipTranslationLabel": "Skip Translation",
|
||
"platformLabel": "Select Platform",
|
||
"platformCustom": "Custom Endpoint",
|
||
"baseUrlLabel": "API Address (Base URL)",
|
||
"baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible address",
|
||
"getApiKeyTitle": "Get API Key",
|
||
"apiKeyPlaceholder": "Enter your API Key",
|
||
"modelIdLabel": "Model ID",
|
||
"modelIdPlaceholder": "e.g., gpt-4o, glm-4",
|
||
"systemProxyLabel": "Enable System Proxy",
|
||
"translationSettingsTitleText": "Translation Configuration",
|
||
"targetLanguageLabel": "Target Language",
|
||
"targetLanguageCustom": "Other (Custom)",
|
||
"customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian",
|
||
"thinkingModeLabel": "Thinking Mode",
|
||
"thinkingModeTooltip": "Sets whether the mixed-inference model should perform 'thinking'. Currently supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow platform, Google's Gemini series, and 302AI (partial). Disabling is recommended.",
|
||
"thinkingModeEnable": "Enable",
|
||
"thinkingModeDisable": "Disable (Recommended)",
|
||
"thinkingModeDefault": "Default",
|
||
"customPromptLabel": "Custom Prompt",
|
||
"customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Do not translate personal names'",
|
||
"chunkSizeLabel": "Chunk Size",
|
||
"resetBtn": "Reset",
|
||
"concurrentLabel": "Concurrency",
|
||
"retryLabel": "Retries",
|
||
"glossaryGenTitle": "Glossary",
|
||
"glossaryLabel": "Glossary (Optional)",
|
||
"glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' headers for source and destination terms.",
|
||
"clearGlossaryBtn": "Clear",
|
||
"glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate Glossary",
|
||
"glossaryCustomPromptLabel": "Custom Prompt",
|
||
"glossaryCustomPromptPlaceholder": "Prompt for glossary generation",
|
||
"glossaryGenConfigLabel": "Glossary Generation Config",
|
||
"glossaryGenConfigSame": "Same as Translation Config",
|
||
"glossaryGenConfigCustom": "Custom",
|
||
"importConfigBtn": "Import Config",
|
||
"exportConfigBtn": "Export Config",
|
||
"githubInfo": "GitHub Home (stars welcome❤): <br/><a href=\"https://github.com/xunbu/docutranslate\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://github.com/xunbu/docutranslate</a>",
|
||
"qqGroupInfo": "QQ Group: 1047781902",
|
||
"taskListTitle": "Task List",
|
||
"newTaskBtn": "New Task",
|
||
"noTaskPlaceholder": "No tasks yet. Click 'New Task' to get started!",
|
||
"taskCardIdLabel": "Task ID",
|
||
"taskCardIdPlaceholder": "Waiting for submission...",
|
||
"taskCardFileDrop": "Click or drag file here",
|
||
"taskCardFileSelected": "File selected",
|
||
"taskCardFilenameLabel": "Filename:",
|
||
"taskCardLogLabel": "Logs",
|
||
"copyLogsTooltip": "Copy logs",
|
||
"taskCardStatusWaiting": "Waiting for file upload...",
|
||
"taskCardPreviewBtn": "Preview",
|
||
"taskCardDownloadBtn": "Download",
|
||
"taskCardAttachmentBtn": "Attachments",
|
||
"taskCardStartBtn": "Start Translation",
|
||
"downloadMdEmbedded": "Markdown(Embedded)",
|
||
"downloadMdZip": "Markdown Zip",
|
||
"downloadAss": "ASS",
|
||
"previewTitle": "Preview",
|
||
"previewBilingualBtn": "Bilingual",
|
||
"previewTranslatedOnlyBtn": "Translated Only",
|
||
"previewOriginal": "Original",
|
||
"previewTranslated": "Translated",
|
||
"closeBtn": "Close",
|
||
"downloadBtn": "Download",
|
||
"tutorialModalTitle": "User Guide",
|
||
"tutorialModalBody": "<p><i class=\"bi bi-camera-video me-2\"></i>Video tutorials are available on Bilibili by searching for <a href=\"https://search.bilibili.com/all?keyword=docutranslate\" target=\"_blank\">docutranslate</a>.</p><p>Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents:</p><ol><li><strong><i class=\"bi bi-diagram-3 me-2\"></i>Step 1: Choose a Workflow</strong><p class=\"mt-2\">At the top of the left-side panel, select the processing flow that best suits your file type.<div class=\"alert alert-info mt-2\" role=\"alert\"><i class=\"bi bi-lightbulb-fill me-2\"></i>Tip: 'Auto-select Workflow' is enabled by default. Simply upload your file, and the system will automatically choose the appropriate workflow for you.</div></p><ul><li><b>Convert to Markdown then Translate</b>: Ideal for translating PDFs, markdown files, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.</li><li><b>Plain Text Translation</b>: For translating <code>.txt</code> files.</li><li><b>EPUB Translation</b>: For translating <code>.epub</code> e-books.</li><li><b>DOCX Translation</b>: For translating <code>.docx</code> Word documents.</li><li><b>XLSX Translation</b>: For translating <code>.xlsx</code> or <code>.csv</code> spreadsheet files.</li><li><b>SRT Subtitle Translation</b>: For translating <code>.srt</code> subtitle files.</li><li><b>ASS Subtitle Translation</b>: For translating <code>.ass</code> advanced subtitle files.</li><li><b>JSON Translation</b>: For translating specific fields within <code>.json</code> files.</li><li><b>HTML Translation</b>: For translating <code>.html</code> web page files.</li></ul></li><li><strong><i class=\"bi bi-gear-fill me-2\"></i>Step 2: Configure Parameters</strong><p class=\"mt-2\">After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please set them up as needed (all settings are automatically saved in your browser):</p><p class=\"mb-2\"><strong>A. Workflow-Specific Options</strong> (Appear based on your choice in Step 1):</p><ul class=\"ms-4\"><li><u>If 'Convert to Markdown' is selected</u>, configure the <strong>Parsing Configuration</strong>:<ul><li><strong>Parsing Engine</strong>: Choose an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. No selection is needed if your file is already Markdown.</li><li><strong>Mineru Token</strong>: If you choose the <code>minerU</code> engine, you must enter your token here.</li></ul></li><li><u>If 'Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML' is selected</u>, configure its <strong>Translation Options</strong>:<ul><li><strong>Insert Mode</strong>: Defines how the translation is placed in the document. You can 'Replace' the original, 'Append' after, or 'Prepend' before it.</li><li><strong>Separator</strong>: When using 'Append' or 'Prepend' mode, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., <code>\\N</code> is common for ASS, <code><br /></code> for EPUB).</li></ul></li><li><u>If 'JSON Translation' is selected</u>, configure <strong>JSON Paths</strong>:<ul><li><strong>JSON Paths to Translate</strong>: Enter one <a href=\"https://goessner.net/articles/JsonPath/\" target=\"_blank\">JSONPath</a> expression per line to specify which fields to translate, e.g., <code>$..description</code>.</li></ul></li></ul><p class=\"mb-2 mt-3\"><strong>B. General Options</strong> (Apply to all workflows):</p><ul class=\"ms-4\"><li><strong>Translation Model</strong>:<ul><li><strong>Select Platform/API Address/API Key/Model ID</strong>: Configure the AI translation service you want to use. More capable models lead to fewer errors and omissions.</li><li><strong>Skip Translation</strong>: If checked, the process will only perform document parsing and format conversion, without calling an AI for translation.</li></ul></li><li><strong>Translation Configuration</strong>:<ul><li><strong>Target Language</strong>: Specify the language to translate into.</li><li><strong>Custom Prompt</strong>: Optional. Add extra instructions, like 'Do not translate personal names'.</li><li><strong>Thinking Mode</strong>: A setting for certain mixed-inference models. 'Disable (Recommended)' is suggested.</li><li><strong>Chunk Size/Concurrency, etc.</strong>: Advanced parameters for performance tuning. Defaults are usually fine.</li></ul></li><li><strong>Glossary</strong>:<ul><li><strong>Upload Glossary (Optional)</strong>: Upload a CSV file (must have 'src' and 'dst' columns) to ensure consistent and accurate translation of specific terms.</li><li><strong>Auto-generate Glossary</strong>: When enabled, the program first extracts terms from the source text to create a glossary, then proceeds with the translation.</li></ul></li></ul></li><li><strong><i class=\"bi bi-file-earmark-arrow-up-fill me-2\"></i>Step 3: Upload File</strong><p class=\"mt-2\">In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.</p></li><li><strong><i class=\"bi bi-play-circle-fill me-2\"></i>Step 4: Start Translation</strong><p class=\"mt-2\">Once the file is selected, click the <span class=\"badge bg-primary\">Start Translation</span> button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor progress in the log area.</p></li><li><strong><i class=\"bi bi-check-circle-fill me-2\"></i>Step 5: View and Download</strong><p class=\"mt-2\">After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:</p><ul><li><span class=\"badge bg-success\"><i class=\"bi bi-eye-fill me-1\"></i>Preview</span>: Opens a side panel for a side-by-side comparison of the original and translated text.</li><li><span class=\"badge bg-secondary\"><i class=\"bi bi-download me-1\"></i>Download</span>: Download the translated document in various formats, including PDF, DOCX, Markdown, etc.</li><li><span class=\"badge bg-info\"><i class=\"bi bi-paperclip me-1\"></i>Attachments</span>: If any additional files were generated (like an auto-generated glossary), they can be downloaded here.</li></ul></li></ol><div class=\"alert alert-warning mt-3\" role=\"alert\"><i class=\"bi bi-info-circle-fill me-2\"></i><strong>Important Note</strong>: All settings are automatically saved in your browser's local storage for future use. You can also use the 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.</div>",
|
||
"tutorialUnderstandBtn": "I Understand",
|
||
"contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing",
|
||
"contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The needs and usage of the community are the driving force behind its progress.",
|
||
"contributorsPara2": "A heartfelt thank you to everyone who has sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!",
|
||
"contributorsWelcome": "You are welcome to contribute in the following ways:",
|
||
"contributorsGithub": "GitHub Home",
|
||
"contributorsPR": "Submit a Pull Request",
|
||
"contributorsIssue": "Report an Issue",
|
||
"contributorsQQ": "Or contact the author via QQ Group: <span>1047781902</span>",
|
||
"glossaryModalTitle": "Current Glossary",
|
||
"glossaryTableSource": "Source (src)",
|
||
"glossaryTableDestination": "Destination (dst)",
|
||
"init_i18n_failed_alert": "Failed to load interface translations. Please check your network connection or contact an administrator.",
|
||
"init_failed_alert": "Initialization failed, could not connect to the backend service. Please ensure the service is running and refresh the page.",
|
||
"viewGlossaryBtn": "View Glossary",
|
||
"glossaryEmpty": "The glossary is empty.",
|
||
"engineOptionIdentity": "Already in Markdown format",
|
||
"engineOptionMineru": "Mineru (Recommended)",
|
||
"engineOptionDocling": "Docling (Local)",
|
||
"apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit",
|
||
"status_selectFileFirst": "Please select a file first!",
|
||
"status_fillRequired": "Please fill in all required fields!",
|
||
"btn_initializing": "Initializing...",
|
||
"status_encodingAndSubmitting": "Encoding and submitting file...",
|
||
"status_requestOk": "Request successful, task has started.",
|
||
"btn_cancelTranslation": "Cancel Translation",
|
||
"status_requestFail": "Request failed",
|
||
"status_initFail": "Failed to initialize task",
|
||
"status_cancelling": "Cancelling...",
|
||
"status_cancelSent": "Cancellation request sent.",
|
||
"status_cancelFail": "Cancellation failed",
|
||
"status_gettingStatus": "Getting status...",
|
||
"btn_reTranslate": "Re-translate",
|
||
"status_updateError": "Status update failed.",
|
||
"pdf_preparing": "Preparing PDF...",
|
||
"pdf_print_failed": "Failed to start printing. Please try right-clicking the preview and printing manually.",
|
||
"pdf_fetch_failed": "Failed to fetch preview content, cannot generate PDF.",
|
||
"preview_loading": "Loading preview...",
|
||
"preview_cantReadOriginal": "Could not read original file content for preview.",
|
||
"preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type",
|
||
"preview_noOriginalCache": "No original file cached, cannot preview.",
|
||
"preview_loadFailed": "Failed to load preview.",
|
||
"preview_bilingual": "Bilingual Preview",
|
||
"preview_translatedOnly": "Translated Only Preview",
|
||
"admin_tasklist_failed": "Admin mode: Failed to load task list.",
|
||
"configImportSuccess": "Configuration imported successfully!",
|
||
"configImportError": "Failed to import configuration. The file format may be incorrect."
|
||
}
|
||
} |