プロジェクトロゴ

DocuTranslate

GitHub stars GitHub Downloads PyPI version Python Version License

简体中文 / English / 日本語

大規模言語モデル(LLM)に基づいた軽量なローカルファイル翻訳ツール

- ✅ **多形式対応**:`pdf`、`docx`、`xlsx`、`md`、`txt`、`json`、`epub`、`srt`、`ass`など、多様なファイルの翻訳に対応。 - ✅ **用語集自動生成**:用語のアライメント(統一)を実現するための用語集自動生成をサポート。 - ✅ **PDFの表・数式・コード認識**:`docling`、`mineru`といったPDF解析エンジンにより、学術論文によくある表、数式、コードの認識と翻訳を実現。 - ✅ **JSON翻訳**:JSONパス(`jsonpath-ng`構文)による翻訳対象値の指定をサポート。 - ✅ **Word/Excelの書式保持翻訳**:`docx`、`xlsx`ファイル(`doc`、`xls`は未対応)の書式を保持したまま翻訳可能。 - ✅ **マルチAIプラットフォーム対応**:ほぼ全てのAIプラットフォームに対応し、カスタムプロンプトによる高性能な並行AI翻訳を実現。 - ✅ **非同期サポート**:高性能なシナリオ向けに設計され、完全な非同期サポートを提供し、マルチタスク並列処理可能なサービスインターフェースを実装。 - ✅ **LAN・複数人利用対応**:LAN内での複数人同時利用をサポート。 - ✅ **インタラクティブなWeb画面**:すぐに使えるWeb UIとRESTful APIを提供し、統合と使用が容易。 - ✅ **軽量・マルチプラットフォーム対応のポータブルパッケージ**:40MB未満のWindows/Mac用ポータブルパッケージ(`docling`ローカル解析を含まないバージョン)を提供。 > `pdf`を翻訳する際、まずMarkdownに変換されるため、元のレイアウトが**失われます**。レイアウトを重視するユーザーはご注意ください。 > QQ交流グループ:1047781902 **UI画面**: ![UI画面](/images/UI界面.png) **論文翻訳**: ![論文翻訳](/images/论文翻译.png) **小説翻訳**: ![小説翻訳](/images/小说翻译.png) ## 統合パッケージ すぐに使い始めたいユーザー向けに、[GitHub Releases](https://github.com/xunbu/docutranslate/releases) で統合パッケージを提供しています。ダウンロードして解凍し、AIプラットフォームのAPIキーを入力するだけで使用を開始できます。 - **DocuTranslate**: 標準版。オンラインの `minerU` エンジンを使用してPDFドキュメントを解析します。ローカルでのPDF解析が不要な場合はこちらを選択してください(推奨)。 - **DocuTranslate_full**: 完全版。`docling` ローカルPDF解析エンジンを内蔵しています。ローカルでPDFを解析する必要がある場合はこちらを選択してください。 > バージョン1.5.1以降、ローカルにデプロイされたmineruサービスの呼び出しをサポートしています。 ## インストール ### pipを使用する場合 ```bash # 基本インストール pip install docutranslate # doclingでローカルPDF解析を行う場合 pip install docutranslate[docling] ``` ### uvを使用する場合 ```bash # 環境の初期化 uv init # 基本インストール uv add docutranslate # docling拡張のインストール uv add docutranslate[docling] ``` ### gitを使用する場合 ```bash # 環境の初期化 git clone https://github.com/xunbu/docutranslate.git cd docutranslate uv sync ``` ## コアコンセプト:ワークフロー (Workflow) 新しい DocuTranslate の核となるのは **ワークフロー (Workflow)** です。各ワークフローは、特定の種類のファイル用に設計された、完全なエンドツーエンドの翻訳パイプラインです。巨大なクラスとやり取りするのではなく、ファイルの種類に基づいて適切なワークフローを選択し、設定します。 **基本的な使用手順は以下の通りです:** 1. **ワークフローの選択**:入力ファイルの種類(例:PDF/Word または TXT)に基づいて、`MarkdownBasedWorkflow` や `TXTWorkflow` などのワークフローを選択します。 2. **設定の構築**:選択したワークフローに対応する設定オブジェクト(例:`MarkdownBasedWorkflowConfig`)を作成します。この設定オブジェクトには、必要なすべてのサブ設定が含まれます: * **コンバータ設定 (Converter Config)**: 元のファイル(例:PDF)をMarkdownに変換する方法を定義します。 * **翻訳機設定 (Translator Config)**: 使用するLLM、APIキー、ターゲット言語などを定義します。 * **エクスポータ設定 (Exporter Config)**: 出力形式(例:HTML)の特定のオプションを定義します。 3. **ワークフローのインスタンス化**:設定オブジェクトを使用してワークフローのインスタンスを作成します。 4. **翻訳の実行**:ワークフローの `.read_*()` および `.translate()` / `.translate_async()` メソッドを呼び出します。 5. **結果のエクスポート/保存**:`.export_to_*()` または `.save_as_*()` メソッドを呼び出して翻訳結果を取得または保存します。 ## 利用可能なワークフロー | ワークフロー | 適用シナリオ | 入力形式 | 出力形式 | コア設定クラス | |:---|:---|:---|:---|:---| | **`MarkdownBasedWorkflow`** | PDF、Word、画像などのリッチテキストドキュメントを処理。フロー:`ファイル -> Markdown -> 翻訳 -> エクスポート`。 | `.pdf`, `.docx`, `.md`, `.png`, `.jpg` 等 | `.md`, `.zip`, `.html` | `MarkdownBasedWorkflowConfig` | | **`TXTWorkflow`** | プレーンテキストドキュメントを処理。フロー:`txt -> 翻訳 -> エクスポート`。 | `.txt` およびその他のテキスト形式 | `.txt`, `.html` | `TXTWorkflowConfig` | | **`JsonWorkflow`** | JSONファイルを処理。フロー:`json -> 翻訳 -> エクスポート`。 | `.json` | `.json`, `.html` | `JsonWorkflowConfig` | | **`DocxWorkflow`** | docxファイルを処理。フロー:`docx -> 翻訳 -> エクスポート`。 | `.docx` | `.docx`, `.html` | `docxWorkflowConfig` | | **`XlsxWorkflow`** | xlsxファイルを処理。フロー:`xlsx -> 翻訳 -> エクスポート`。 | `.xlsx`, `.csv` | `.xlsx`, `.html` | `XlsxWorkflowConfig` | | **`SrtWorkflow`** | srtファイルを処理。フロー:`srt -> 翻訳 -> エクスポート`。 | `.srt` | `.srt`, `.html` | `SrtWorkflowConfig` | | **`EpubWorkflow`** | epubファイルを処理。フロー:`epub -> 翻訳 -> エクスポート`。 | `.epub` | `.epub`, `.html` | `EpubWorkflowConfig` | | **`HtmlWorkflow`** | htmlファイルを処理。フロー:`html -> 翻訳 -> エクスポート`。 | `.html`, `.htm` | `.html` | `HtmlWorkflowConfig` | > インタラクティブ画面ではPDF形式でのエクスポートも可能です。 ## Web UI と API サービスの起動 使いやすくするために、DocuTranslate は機能豊富な Web インターフェースと RESTful API を提供しています。 **サービスの起動:** ```bash # サービスの起動(デフォルトでポート8010をリッスン) docutranslate -i # ポートを指定して起動 docutranslate -i -p 8011 # CORSリクエストを許可 docutranslate -i --cors # 環境変数でポートを指定することも可能 export DOCUTRANSLATE_PORT=8011 docutranslate -i ``` - **インタラクティブ画面**: サービス起動後、ブラウザで `http://127.0.0.1:8010` (または指定したポート) にアクセスしてください。 - **API ドキュメント**: 完全な API ドキュメント (Swagger UI) は `http://127.0.0.1:8010/docs` にあります。 ## 使用方法 ### 例 1: PDFファイルの翻訳 (`MarkdownBasedWorkflow` を使用) これが最も一般的なユースケースです。`minerU` エンジンを使用して PDF を Markdown に変換し、その後 LLM を使用して翻訳します。ここでは非同期方式を例にします。 ```python import asyncio from docutranslate.workflow.md_based_workflow import MarkdownBasedWorkflow, MarkdownBasedWorkflowConfig from docutranslate.converter.x2md.converter_mineru import ConverterMineruConfig from docutranslate.translator.ai_translator.md_translator import MDTranslatorConfig from docutranslate.exporter.md.md2html_exporter import MD2HTMLExporterConfig async def main(): # 1. 翻訳機設定の構築 translator_config = MDTranslatorConfig( base_url="https://open.bigmodel.cn/api/paas/v4", # AIプラットフォーム Base URL api_key="YOUR_ZHIPU_API_KEY", # AIプラットフォーム API Key model_id="glm-4-air", # モデル ID to_lang="English", # ターゲット言語 chunk_size=3000, # テキスト分割サイズ concurrent=10, # 同時並行数 # glossary_generate_enable=True, # 用語集自動生成を有効化 # glossary_dict={"Jobs":"ジョブズ"}, # 用語集を渡す # system_proxy_enable=True,# システムプロキシを有効化 ) # 2. コンバータ設定の構築 (minerUを使用) converter_config = ConverterMineruConfig( mineru_token="YOUR_MINERU_TOKEN", # あなたの minerU Token formula_ocr=True # 数式認識を有効化 ) # 3. メインワークフロー設定の構築 workflow_config = MarkdownBasedWorkflowConfig( convert_engine="mineru", # 解析エンジンを指定 converter_config=converter_config, # コンバータ設定を渡す translator_config=translator_config, # 翻訳機設定を渡す html_exporter_config=MD2HTMLExporterConfig(cdn=True) # HTMLエクスポート設定 ) # ローカルデプロイされたmineruサービスを使用する場合 # from docutranslate.converter.x2md.converter_mineru_deploy import ConverterMineruDeployConfig # converter_config = ConverterMineruDeployConfig( # base_url = "http://127.0.0.1:8000", # output_dir= "./output",# mineruの制限により、解析後のファイルはoutput_dir下に保存されるため、定期的なクリーニングが必要です # backend= "pipeline", # start_page_id = 0, # end_page_id = 99999, # ) # workflow_config = MarkdownBasedWorkflowConfig( # convert_engine="mineru_deploy", # 解析エンジンを指定 # converter_config=converter_config, # コンバータ設定を渡す # translator_config=translator_config, # 翻訳機設定を渡す # html_exporter_config=MD2HTMLExporterConfig(cdn=True) # HTMLエクスポート設定 # ) # 4. ワークフローのインスタンス化 workflow = MarkdownBasedWorkflow(config=workflow_config) # 5. ファイルの読み込みと翻訳実行 print("ファイルの読み込みと翻訳を開始します...") workflow.read_path("path/to/your/document.pdf") await workflow.translate_async() # または同期方式を使用 # workflow.translate() print("翻訳完了!") # 6. 結果の保存 workflow.save_as_html(name="translated_document.html") workflow.save_as_markdown_zip(name="translated_document.zip") workflow.save_as_markdown(name="translated_document.md") # 画像埋め込みMarkdown print("ファイルは ./output フォルダに保存されました。") # またはコンテンツ文字列を直接取得 html_content = workflow.export_to_html() html_content = workflow.export_to_markdown() # print(html_content) if __name__ == "__main__": asyncio.run(main()) ``` ### 例 2: TXTファイルの翻訳 (`TXTWorkflow` を使用) プレーンテキストファイルの場合、ドキュメント解析(変換)ステップが不要なため、プロセスはより簡単です。ここでは非同期方式を例にします。 ```python import asyncio from docutranslate.workflow.txt_workflow import TXTWorkflow, TXTWorkflowConfig from docutranslate.translator.ai_translator.txt_translator import TXTTranslatorConfig from docutranslate.exporter.txt.txt2html_exporter import TXT2HTMLExporterConfig async def main(): # 1. 翻訳機設定の構築 translator_config = TXTTranslatorConfig( base_url="https://api.openai.com/v1/", api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY", model_id="gpt-4o", to_lang="中文", ) # 2. メインワークフロー設定の構築 workflow_config = TXTWorkflowConfig( translator_config=translator_config, html_exporter_config=TXT2HTMLExporterConfig(cdn=True) ) # 3. ワークフローのインスタンス化 workflow = TXTWorkflow(config=workflow_config) # 4. ファイルの読み込みと翻訳実行 workflow.read_path("path/to/your/notes.txt") await workflow.translate_async() # または同期メソッドを使用 # workflow.translate() # 5. 結果の保存 workflow.save_as_txt(name="translated_notes.txt") print("TXTファイルが保存されました。") # 翻訳後のテキストをエクスポートすることも可能 text = workflow.export_to_txt() if __name__ == "__main__": asyncio.run(main()) ``` ### 例 3: JSONファイルの翻訳 (`JsonWorkflow` を使用) ここでは非同期方式を例にします。`JsonTranslatorConfig` の `json_paths` 項目で、翻訳対象のJSONパス(jsonpath-ng構文に準拠)を指定する必要があります。パスに一致する値のみが翻訳されます。 ```python import asyncio from docutranslate.exporter.js.json2html_exporter import Json2HTMLExporterConfig from docutranslate.translator.ai_translator.json_translator import JsonTranslatorConfig from docutranslate.workflow.json_workflow import JsonWorkflowConfig, JsonWorkflow async def main(): # 1. 翻訳機設定の構築 translator_config = JsonTranslatorConfig( base_url="https://api.openai.com/v1/", api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY", model_id="gpt-4o", to_lang="中文", json_paths=["$.*", "$.name"] # jsonpath-ngパス構文に準拠、一致するパスの値が翻訳されます ) # 2. メインワークフロー設定の構築 workflow_config = JsonWorkflowConfig( translator_config=translator_config, html_exporter_config=Json2HTMLExporterConfig(cdn=True) ) # 3. ワークフローのインスタンス化 workflow = JsonWorkflow(config=workflow_config) # 4. ファイルの読み込みと翻訳実行 workflow.read_path("path/to/your/notes.json") await workflow.translate_async() # または同期メソッドを使用 # workflow.translate() # 5. 結果の保存 workflow.save_as_json(name="translated_notes.json") print("jsonファイルが保存されました。") # 翻訳後のjsonテキストをエクスポートすることも可能 text = workflow.export_to_json() if __name__ == "__main__": asyncio.run(main()) ``` ### 例 4: docxファイルの翻訳 (`DocxWorkflow` を使用) ここでは非同期方式を例にします。 ```python import asyncio from docutranslate.exporter.docx.docx2html_exporter import Docx2HTMLExporterConfig from docutranslate.translator.ai_translator.docx_translator import DocxTranslatorConfig from docutranslate.workflow.docx_workflow import DocxWorkflowConfig, DocxWorkflow async def main(): # 1. 翻訳機設定の構築 translator_config = DocxTranslatorConfig( base_url="https://api.openai.com/v1/", api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY", model_id="gpt-4o", to_lang="中文", insert_mode="replace", # 選択肢 "replace" (置換), "append" (追記), "prepend" (前置) separator="\n", # "append", "prepend" モード時の区切り文字 ) # 2. メインワークフロー設定の構築 workflow_config = DocxWorkflowConfig( translator_config=translator_config, html_exporter_config=Docx2HTMLExporterConfig(cdn=True) ) # 3. ワークフローのインスタンス化 workflow = DocxWorkflow(config=workflow_config) # 4. ファイルの読み込みと翻訳実行 workflow.read_path("path/to/your/notes.docx") await workflow.translate_async() # または同期メソッドを使用 # workflow.translate() # 5. 結果の保存 workflow.save_as_docx(name="translated_notes.docx") print("docxファイルが保存されました。") # 翻訳後のdocxバイナリをエクスポートすることも可能 text_bytes = workflow.export_to_docx() if __name__ == "__main__": asyncio.run(main()) ``` ### 例 5: xlsxファイルの翻訳 (`XlsxWorkflow` を使用) ここでは非同期方式を例にします。 ```python import asyncio from docutranslate.exporter.xlsx.xlsx2html_exporter import Xlsx2HTMLExporterConfig from docutranslate.translator.ai_translator.xlsx_translator import XlsxTranslatorConfig from docutranslate.workflow.xlsx_workflow import XlsxWorkflowConfig, XlsxWorkflow async def main(): # 1. 翻訳機設定の構築 translator_config = XlsxTranslatorConfig( base_url="https://api.openai.com/v1/", api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY", model_id="gpt-4o", to_lang="中文", insert_mode="replace", # 選択肢 "replace", "append", "prepend" separator="\n", # "append", "prepend" モード時の区切り文字 ) # 2. メインワークフロー設定の構築 workflow_config = XlsxWorkflowConfig( translator_config=translator_config, html_exporter_config=Xlsx2HTMLExporterConfig(cdn=True) ) # 3. ワークフローのインスタンス化 workflow = XlsxWorkflow(config=workflow_config) # 4. ファイルの読み込みと翻訳実行 workflow.read_path("path/to/your/notes.xlsx") await workflow.translate_async() # または同期メソッドを使用 # workflow.translate() # 5. 結果の保存 workflow.save_as_xlsx(name="translated_notes.xlsx") print("xlsxファイルが保存されました。") # 翻訳後のxlsxバイナリをエクスポートすることも可能 text_bytes = workflow.export_to_xlsx() if __name__ == "__main__": asyncio.run(main()) ``` ### 例 6: その他のワークフロー設定 (`HtmlWorkflow`、`EpubWorkflow` を使用) ここでは非同期方式を例にします。 ```python # HtmlWorkflow from docutranslate.translator.ai_translator.html_translator import HtmlTranslatorConfig from docutranslate.workflow.html_workflow import HtmlWorkflowConfig, HtmlWorkflow async def html(): # 1. 翻訳機設定の構築 translator_config = HtmlTranslatorConfig( base_url="https://api.openai.com/v1/", api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY", model_id="gpt-4o", to_lang="中文", insert_mode="replace", # 選択肢 "replace", "append", "prepend" separator="\n", # "append", "prepend" モード時の区切り文字 ) # 2. メインワークフロー設定の構築 workflow_config = HtmlWorkflowConfig( translator_config=translator_config, ) workflow_html = HtmlWorkflow(config=workflow_config) # EpubWorkflow from docutranslate.exporter.epub.epub2html_exporter import Epub2HTMLExporterConfig from docutranslate.translator.ai_translator.epub_translator import EpubTranslatorConfig from docutranslate.workflow.epub_workflow import EpubWorkflowConfig, EpubWorkflow async def epub(): # 1. 翻訳機設定の構築 translator_config = EpubTranslatorConfig( base_url="https://api.openai.com/v1/", api_key="YOUR_OPENAI_API_KEY", model_id="gpt-4o", to_lang="中文", insert_mode="replace", # 選択肢 "replace", "append", "prepend" separator="\n", # "append", "prepend" モード時の区切り文字 ) # 2. メインワークフロー設定の構築 workflow_config = EpubWorkflowConfig( translator_config=translator_config, html_exporter_config=Epub2HTMLExporterConfig(cdn=True), ) workflow_epub = EpubWorkflow(config=workflow_config) ``` ## 前提条件と設定詳細 ### 1. 大規模モデル API Key の取得 翻訳機能は大規模言語モデル(LLM)に依存しており、対応するAIプラットフォームから `base_url`、`api_key`、`model_id` を取得する必要があります。 > 推奨モデル:Volcengineの `doubao-seed-1-6-flash`、`doubao-seed-1-6` シリーズ、Zhipuの `glm-4-flash`、Alibaba Cloudの `qwen-plus`、`qwen-flash`、DeepSeekの `deepseek-chat` など。 > [302.AI](https://share.302.ai/BgRLAe)👈このリンクから登録すると、1ドルの無料クレジットがもらえます。 | プラットフォーム名 | API Keyの取得 | baseurl | |:---|:---|:---| | ollama | | http://127.0.0.1:11434/v1 | | lm studio | | http://127.0.0.1:1234/v1 | | 302.AI | [取得はこちら](https://share.302.ai/BgRLAe) | https://api.302.ai/v1 | | openrouter | [取得はこちら](https://openrouter.ai/settings/keys) | https://openrouter.ai/api/v1 | | openai | [取得はこちら](https://platform.openai.com/api-keys) | https://api.openai.com/v1/ | | gemini | [取得はこちら](https://aistudio.google.com/u/0/apikey) | https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai/ | | deepseek | [取得はこちら](https://platform.deepseek.com/api_keys) | https://api.deepseek.com/v1 | | 智譜ai (Zhipu) | [取得はこちら](https://open.bigmodel.cn/usercenter/apikeys) | https://open.bigmodel.cn/api/paas/v4 | | テンセント混元 | [取得はこちら](https://console.cloud.tencent.com/hunyuan/api-key) | https://api.hunyuan.cloud.tencent.com/v1 | | アリババ百錬 | [取得はこちら](https://bailian.console.aliyun.com/?tab=model#/api-key) | https://dashscope.aliyuncs.com/compatible-mode/v1 | | 火山引擎 (Volcengine) | [取得はこちら](https://console.volcengine.com/ark/region:ark+cn-beijing/apiKey?apikey=%7B%7D) | https://ark.cn-beijing.volces.com/api/v3 | | SiliconFlow | [取得はこちら](https://cloud.siliconflow.cn/account/ak) | https://api.siliconflow.cn/v1 | | DMXAPI | [取得はこちら](https://www.dmxapi.cn/token) | https://www.dmxapi.cn/v1 | | 聚光AI | [取得はこちら](https://ai.juguang.chat/console/token) | https://ai.juguang.chat/v1 | ### 2. PDF解析エンジン(PDF翻訳が不要な場合は無視して構いません) ### 2.1 minerU Token の取得 (オンラインPDF解析、無料、推奨) ドキュメント解析エンジンとして `mineru` を選択する場合(`convert_engine="mineru"`)、無料の Token を申請する必要があります。 1. [minerU 公式サイト](https://mineru.net/apiManage/docs) にアクセスし、登録して API を申請します。 2. [API Token 管理画面](https://mineru.net/apiManage/token) で新しい API Token を作成します。 > **注意**: minerU Token の有効期限は14日間です。期限切れ後は再作成してください。 ### 2.2. docling エンジン設定 (ローカルPDF解析) ドキュメント解析エンジンとして `docling` を選択する場合(`convert_engine="docling"`)、初回使用時に Hugging Face から必要なモデルをダウンロードします。 > [Github Releases](https://github.com/xunbu/docutranslate/releases) から `docling_artifact.zip` をダウンロードし、作業ディレクトリに解凍することをお勧めします。 **`docling` モデルダウンロード時のネットワーク問題解決策:** 1. **Hugging Face ミラーの設定 (推奨)**: * **方法 A (環境変数)**: システム環境変数 `HF_ENDPOINT` を設定し、IDEまたはターミナルを再起動します。 ``` HF_ENDPOINT=https://hf-mirror.com ``` * **方法 B (コード内で設定)**: Pythonスクリプトの冒頭に以下のコードを追加します。 ```python import os os.environ['HF_ENDPOINT'] = 'https://hf-mirror.com' ``` 2. **オフライン使用 (事前にモデルパッケージをダウンロード)**: * [GitHub Releases](https://github.com/xunbu/docutranslate/releases) から `docling_artifact.zip` をダウンロードします。 * プロジェクトディレクトリに解凍します。 * 設定でモデルパスを指定します(モデルがスクリプトと同階層にない場合): ```python from docutranslate.converter.x2md.converter_docling import ConverterDoclingConfig converter_config = ConverterDoclingConfig( artifact="./docling_artifact", # 解凍後のフォルダを指定 code_ocr=True, formula_ocr=True ) ``` ## FAQ **Q: なぜ翻訳結果が原文のままなのですか?** A: ログを確認し、エラー内容をチェックしてください。通常、AIプラットフォームの残高不足か、ネットワークの問題(システムプロキシを有効にする必要があるか確認)です。 **Q: 8010ポートが使用されていますが、どうすればいいですか?** A: `-p` パラメータを使用して新しいポートを指定するか、`DOCUTRANSLATE_PORT` 環境変数を設定してください。 **Q: スキャンされたPDFの翻訳はサポートされていますか?** A: はい、サポートされています。強力なOCR機能を備えた `mineru` 解析エンジンを使用してください。 **Q: 最初のPDF翻訳が非常に遅いのはなぜですか?** A: `docling` エンジンを使用している場合、初回実行時に Hugging Face からモデルをダウンロードする必要があるためです。上記の「ネットワーク問題解決策」を参照して、このプロセスを高速化してください。 **Q: イントラネット(オフライン)環境で使用する方法は?** A: 可能です。以下の条件を満たす必要があります: 1. **ローカルLLM**: [Ollama](https://ollama.com/) や [LM Studio](https://lmstudio.ai/) などのツールを使用してローカルに言語モデルをデプロイし、`TranslatorConfig` にローカルモデルの `base_url` を入力します。 2. **ローカルPDF解析エンジン**(PDF解析が必要な場合のみ): `docling` エンジンを使用し、上記の「オフライン使用」の指示に従って事前にモデルパッケージをダウンロードしてください。 **Q: PDF解析のキャッシュメカニズムはどのように機能しますか?** A: `MarkdownBasedWorkflow` は、ドキュメント解析(ファイルからMarkdownへの変換)の結果を自動的にキャッシュし、時間とリソースを消費する重複解析を回避します。キャッシュはデフォルトでメモリに保存され、最近の10件の解析を記録します。`DOCUTRANSLATE_CACHE_NUM` 環境変数でキャッシュ数を変更できます。 **Q: ソフトウェアでプロキシを使用するにはどうすればいいですか?** A: ソフトウェアはデフォルトではシステムプロキシを使用しません。`TranslatorConfig` で `system_proxy_enable=True` を設定することで、システムプロキシを有効にできます。 ## Star History Star History Chart ## 寄付・サポート 著者をサポートしてくださる方は、備考欄に理由を書いていただけると嬉しいです。

寄付コード