",
"tutorialUnderstandBtn": "我明白了",
"contributorsModalTitle": "感谢贡献",
"contributorsPara1": "DocuTranslate是一个开源项目!大家的需求与使用是项目进步的动力。",
@@ -141,45 +141,45 @@
"glossaryTableDestination": "译文 (dst)",
"init_i18n_failed_alert": "加载界面翻译资源失败,请检查网络连接或联系管理员。",
"init_failed_alert": "初始化失败,无法连接到后端服务。请检查服务是否运行或刷新页面。",
- "glossaryEmpty": "术语表为空。",
- "engineOptionIdentity": "已经是Markdown格式",
+ "apiHrefInfo302ai": "👈通过此链接注册可享1美元免费额度",
+ "engineOptionIdentity": "已经是markdown格式",
"engineOptionMineru": "Mineru (推荐)",
- "engineOptionDocling": "Docling (本地)",
- "apiHrefInfo302ai": "👈 通过此链接注册可享1美元免费额度",
- "status_selectFileFirst": "请先选择一个文件!",
- "status_fillRequired": "请填写所有必填项!",
+ "engineOptionDocling": "Docling (本地解析)",
+ "glossaryEmpty": "术语表为空。",
+ "status_selectFileFirst": "请先选择文件。",
+ "status_fillRequired": "请填写所有必填项。",
"btn_initializing": "初始化中...",
- "status_encodingAndSubmitting": "文件编码和提交中...",
- "status_requestOk": "请求成功,任务已开始。",
+ "status_encodingAndSubmitting": "文件编码和任务提交中...",
+ "status_requestOk": "请求成功,任务已开始",
"btn_cancelTranslation": "取消翻译",
"status_requestFail": "请求失败",
- "status_initFail": "初始化任务失败",
+ "status_initFail": "任务初始化失败",
"status_cancelling": "取消中...",
- "status_cancelSent": "已发送取消请求。",
+ "status_cancelSent": "取消请求已发送",
"status_cancelFail": "取消失败",
"status_gettingStatus": "获取状态中...",
"btn_reTranslate": "重新翻译",
- "status_updateError": "状态更新失败。",
- "pdf_preparing": "正在准备PDF...",
- "pdf_print_failed": "启动打印失败,请尝试手动右键打印预览内容。",
- "pdf_fetch_failed": "获取预览内容失败,无法生成PDF。",
- "preview_loading": "正在加载预览...",
+ "status_updateError": "状态更新出错",
+ "preview_loading": "加载预览中...",
"preview_cantReadOriginal": "无法读取原文文件内容进行预览。",
- "preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型",
+ "preview_cantPreviewType": "不支持预览此文件类型",
"preview_noOriginalCache": "无原文文件缓存,无法预览。",
- "preview_loadFailed": "加载预览失败。",
- "preview_bilingual": "双语对照预览",
+ "preview_loadFailed": "加载预览失败",
+ "pdf_preparing": "正在准备PDF...",
+ "pdf_print_failed": "打印失败,请尝试手动在预览页面右键打印。",
+ "pdf_fetch_failed": "获取翻译内容失败,无法生成PDF。",
+ "preview_bilingual": "双语预览",
"preview_translatedOnly": "仅译文预览",
"admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败。",
- "configImportSuccess": "配置已成功导入!",
- "configImportError": "导入配置失败,文件格式可能不正确。"
+ "configImportSuccess": "配置导入成功!",
+ "configImportError": "配置导入失败,文件格式错误。"
},
"en": {
"pageTitle": "DocuTranslate - Interactive Document Translation",
"tutorialBtn": "Tutorial",
- "projectContributeBtn": "Project Collaboration",
+ "projectContributeBtn": "Contribute",
"workflowTitle": "Select Workflow",
- "workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png etc.)",
+ "workflowOptionMarkdown": "Markdown-based Translation (.pdf/.md/.png, etc.)",
"workflowOptionTxt": "Plain Text Translation (.txt)",
"workflowOptionEpub": "EPUB Translation (.epub)",
"workflowOptionDocx": "DOCX Translation (.docx)",
@@ -188,7 +188,7 @@
"workflowOptionAss": "ASS Subtitle Translation (.ass)",
"workflowOptionJson": "JSON Translation (.json)",
"workflowOptionHtml": "HTML Translation (.html)",
- "autoWorkflowLabel": "Auto-select Workflow",
+ "autoWorkflowLabel": "Auto-select workflow",
"txtSettingsTitleText": "TXT Translation Options",
"insertModeLabel": "Insert Mode",
"insertModeReplace": "Replace Original (Replace)",
@@ -197,41 +197,41 @@
"insertModeHelpTxt": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorLabel": "Separator",
"separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n",
- "separatorHelp": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. \\n represents a newline.",
+ "separatorHelp": "The character(s) used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. \\n represents a new line.",
"docxSettingsTitleText": "DOCX Translation Options",
"insertModeHelpDocx": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholder": "e.g., \\n---Translation---\\n",
"xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options",
"insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert the translated text into cells.",
- "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translation Regions (Optional)",
+ "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translate Regions (Optional)",
"xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted)",
"srtSettingsTitleText": "SRT Translation Options",
"insertModeHelpSrt": "Choose how to insert the translated text.",
"epubSettingsTitleText": "EPUB Translation Options",
"insertModeHelpEpub": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholderEpub": "e.g., (line break tag)",
- "separatorHelpEpub": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <br /> is the line break tag in EPUB (HTML).",
+ "separatorHelpEpub": "The character(s) used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. <br /> is the line break tag in EPUB (HTML).",
"htmlSettingsTitleText": "HTML Translation Options",
"insertModeHelpHtml": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholderHtml": "e.g., (line break tag)",
- "separatorHelpHtml": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <br> is the line break tag in HTML.",
+ "separatorHelpHtml": "The character(s) used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. <br> is the line break tag in HTML.",
"assSettingsTitleText": "ASS Translation Options",
"insertModeHelpAss": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholderAss": "e.g., \\N (newline character)",
- "separatorHelpAss": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. \\N is the newline character for the ASS format.",
+ "separatorHelpAss": "The character(s) used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. \\N is the newline character in ASS format.",
"jsonSettingsTitleText": "JSON Path Configuration",
"jsonPathLabel": "JSON Paths to Translate",
"jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.,\n$.name\n$.*",
- "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. One JSON path per line. All strings within the matched objects will be translated.",
+ "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line represents a JSON path. All strings within the matched objects will be translated.",
"parsingSettingsTitleText": "Parsing Configuration",
"parsingEngineLabel": "Parsing Engine",
- "parsingEngineHelp": "This option can be skipped if the uploaded file is already in .md format.",
+ "parsingEngineHelp": "This can be skipped if the uploaded file is already in .md format.",
"getMineruTokenTitle": "Get Mineru Token",
"mineruTokenPlaceholder": "Required when using the Mineru engine",
"modelVersionLabel": "Mineru Model Version",
"modelVersionVlm": "VLM",
"modelVersionPipline": "Pipeline",
- "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer model in beta testing.",
+ "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer model in private beta.",
"formulaOcrLabel": "Formula Recognition",
"codeOcrLabel": "Code Recognition",
"aiSettingsTitleText": "Translation Model",
@@ -250,29 +250,30 @@
"targetLanguageCustom": "Other (Custom)",
"customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian",
"thinkingModeLabel": "Thinking Mode",
- "thinkingModeTooltip": "Sets whether the mixed-inference model should perform 'thinking'. Currently supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow platform, Google's Gemini series, and 302AI (partial). Disabling is recommended.",
+ "thinkingModeTooltip": "Sets whether the hybrid inference model should 'think'. Supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow platform, Google's Gemini series, 302AI (partial). Disabling is recommended.",
"thinkingModeEnable": "Enable",
"thinkingModeDisable": "Disable (Recommended)",
"thinkingModeDefault": "Default",
"customPromptLabel": "Custom Prompt",
- "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Do not translate personal names'",
+ "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Keep proper nouns in their original language.'",
"chunkSizeLabel": "Chunk Size",
"resetBtn": "Reset",
"concurrentLabel": "Concurrency",
"retryLabel": "Retries",
"glossaryGenTitle": "Glossary",
"glossaryLabel": "Glossary (Optional)",
- "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' headers for source and destination terms.",
+ "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' columns for source and destination terms respectively.",
+ "viewGlossaryBtn": "View Glossary",
"clearGlossaryBtn": "Clear",
"glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate Glossary",
"glossaryCustomPromptLabel": "Custom Prompt",
- "glossaryCustomPromptPlaceholder": "Prompt for glossary generation",
+ "glossaryCustomPromptPlaceholder": "Glossary generation prompt",
"glossaryGenConfigLabel": "Glossary Generation Config",
"glossaryGenConfigSame": "Same as Translation Config",
"glossaryGenConfigCustom": "Custom",
"importConfigBtn": "Import Config",
"exportConfigBtn": "Export Config",
- "githubInfo": "GitHub Home (stars welcome❤): https://github.com/xunbu/docutranslate",
+ "githubInfo": "GitHub Homepage (Stars are welcome❤): https://github.com/xunbu/docutranslate",
"qqGroupInfo": "QQ Group: 1047781902",
"taskListTitle": "Task List",
"newTaskBtn": "New Task",
@@ -281,7 +282,7 @@
"taskCardIdPlaceholder": "Waiting for submission...",
"taskCardFileDrop": "Click or drag file here",
"taskCardFileSelected": "File selected",
- "taskCardFilenameLabel": "Filename:",
+ "taskCardFilenameLabel": "Filename: ",
"taskCardLogLabel": "Logs",
"copyLogsTooltip": "Copy logs",
"taskCardStatusWaiting": "Waiting for file upload...",
@@ -289,8 +290,8 @@
"taskCardDownloadBtn": "Download",
"taskCardAttachmentBtn": "Attachments",
"taskCardStartBtn": "Start Translation",
- "downloadMdEmbedded": "Markdown(Embedded)",
- "downloadMdZip": "Markdown Zip",
+ "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded Images)",
+ "downloadMdZip": "Markdown (Zip)",
"downloadAss": "ASS",
"previewTitle": "Preview",
"previewBilingualBtn": "Bilingual",
@@ -299,14 +300,14 @@
"previewTranslated": "Translated",
"closeBtn": "Close",
"downloadBtn": "Download",
- "tutorialModalTitle": "User Guide",
- "tutorialModalBody": "
Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents:
Step 1: Choose a Workflow
At the top of the left-side panel, select the processing flow that best suits your file type.
Tip: 'Auto-select Workflow' is enabled by default. Simply upload your file, and the system will automatically choose the appropriate workflow for you.
Convert to Markdown then Translate: Ideal for translating PDFs, markdown files, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.
Plain Text Translation: For translating .txt files.
EPUB Translation: For translating .epub e-books.
DOCX Translation: For translating .docx Word documents.
XLSX Translation: For translating .xlsx or .csv spreadsheet files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
ASS Subtitle Translation: For translating .ass advanced subtitle files.
JSON Translation: For translating specific fields within .json files.
HTML Translation: For translating .html web page files.
Step 2: Configure Parameters
After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please set them up as needed (all settings are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appear based on your choice in Step 1):
If 'Convert to Markdown' is selected, configure the Parsing Configuration:
Parsing Engine: Choose an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. No selection is needed if your file is already Markdown.
Mineru Token: If you choose the minerU engine, you must enter your token here.
If 'Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML' is selected, configure its Translation Options:
Insert Mode: Defines how the translation is placed in the document. You can 'Replace' the original, 'Append' after, or 'Prepend' before it.
Separator: When using 'Append' or 'Prepend' mode, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., \\N is common for ASS, <br /> for EPUB).
If 'JSON Translation' is selected, configure JSON Paths:
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to specify which fields to translate, e.g., $..description.
B. General Options (Apply to all workflows):
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you want to use. More capable models lead to fewer errors and omissions.
Skip Translation: If checked, the process will only perform document parsing and format conversion, without calling an AI for translation.
Translation Configuration:
Target Language: Specify the language to translate into.
Custom Prompt: Optional. Add extra instructions, like 'Do not translate personal names'.
Thinking Mode: A setting for certain mixed-inference models. 'Disable (Recommended)' is suggested.
Chunk Size/Concurrency, etc.: Advanced parameters for performance tuning. Defaults are usually fine.
Glossary:
Upload Glossary (Optional): Upload a CSV file (must have 'src' and 'dst' columns) to ensure consistent and accurate translation of specific terms.
Auto-generate Glossary: When enabled, the program first extracts terms from the source text to create a glossary, then proceeds with the translation.
Step 3: Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Step 4: Start Translation
Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor progress in the log area.
Step 5: View and Download
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Preview: Opens a side panel for a side-by-side comparison of the original and translated text.
Download: Download the translated document in various formats, including PDF, DOCX, Markdown, etc.
Attachments: If any additional files were generated (like an auto-generated glossary), they can be downloaded here.
Important Note: All settings are automatically saved in your browser's local storage for future use. You can also use the 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Please follow these steps to translate your documents:
Step 1: Select Workflow
At the top of the left-side settings panel, first choose the processing flow that best suits your file type.
Tip: 'Auto-select workflow' is enabled by default. Just upload your file, and the system will automatically match it to the appropriate workflow, simplifying the process.
Markdown-based Translation: Ideal for translating PDFs, Markdown files, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.
Plain Text Translation: For translating .txt plain text files.
EPUB Translation: For translating .epub e-book files.
DOCX Translation: For translating .docx Word documents.
XLSX Translation: For translating .xlsx or .csv spreadsheet files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
ASS Subtitle Translation: For translating .ass advanced subtitle files.
JSON Translation: For translating specific fields within .json files.
HTML Translation: For translating .html web page files.
Step 2: Configure Parameters
After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please complete the settings in order (all configurations are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appears based on your choice in Step 1):
If you chose 'Markdown-based Translation', configure the Parsing Configuration:
Parsing Engine: Select an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. No selection is needed if your file is already in Markdown format.
Mineru Token: If you select the minerU engine, you must enter your token here.
If you chose 'Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML', configure its Translation Options:
Insert Mode: Defines how the translation result is placed in the document. You can 'Replace' the original, 'Append' after, or 'Prepend' before it.
Separator: When in 'Append' or 'Prepend' mode, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., \\N for ASS, <br /> for EPUB).
If you chose 'JSON Translation', configure the JSON Paths:
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to translate all strings within matching objects. E.g., $..* (translate all strings), $..description (translate all values with the key description).
B. General Options (Applicable to all workflows):
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you want to use. The stronger the model's instruction-following capabilities, the lower the probability of errors or missed translations.
Skip Translation: If checked, only document parsing and format conversion will be performed, without calling the AI for translation.
Translation Configuration:
Target Language: Specify the target language for the translation.
Custom Prompt: Optional; add extra instructions, such as 'Keep proper names in their original language.'
Thinking Mode: A setting for some models that support hybrid inference. 'Disable (Recommended)' is advised.
Chunk Size/Concurrency, etc.: Advanced parameters for adjusting performance and API request behavior. The defaults are usually fine.
Glossary:
Upload Glossary (Optional): Upload a CSV file (must contain 'src' and 'dst' columns) to ensure consistency and accuracy for specific terms.
Auto-generate Glossary: When enabled, the program will first extract terms from the original text to create a glossary before proceeding with the translation.
Step 3: Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Step 4: Start Translation
Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor the real-time progress in the log area.
Step 5: View & Download
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Preview: Compare the original and translated texts side-by-side in a slide-out panel.
Download: Download the translated document in various formats, including PDF, DOCX, and Markdown.
Attachments: If any additional files were generated (like an auto-generated glossary), they can be downloaded here.
Important Note: All settings are automatically saved locally in your browser for future use. You can also use the new 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
",
"tutorialUnderstandBtn": "I Understand",
"contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing",
- "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The needs and usage of the community are the driving force behind its progress.",
- "contributorsPara2": "A heartfelt thank you to everyone who has sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!",
+ "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! Your needs and usage are what drive its progress.",
+ "contributorsPara2": "Thank you to all the friends who have sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!",
"contributorsWelcome": "You are welcome to contribute in the following ways:",
- "contributorsGithub": "GitHub Home",
+ "contributorsGithub": "GitHub Homepage",
"contributorsPR": "Submit a Pull Request",
"contributorsIssue": "Report an Issue",
"contributorsQQ": "Or contact the author via QQ Group: 1047781902",
@@ -315,38 +316,37 @@
"glossaryTableDestination": "Destination (dst)",
"init_i18n_failed_alert": "Failed to load interface translations. Please check your network connection or contact an administrator.",
"init_failed_alert": "Initialization failed, could not connect to the backend service. Please ensure the service is running and refresh the page.",
- "viewGlossaryBtn": "View Glossary",
- "glossaryEmpty": "The glossary is empty.",
+ "apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit",
"engineOptionIdentity": "Already in Markdown format",
"engineOptionMineru": "Mineru (Recommended)",
- "engineOptionDocling": "Docling (Local)",
- "apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit",
- "status_selectFileFirst": "Please select a file first!",
- "status_fillRequired": "Please fill in all required fields!",
+ "engineOptionDocling": "Docling (Local Parsing)",
+ "glossaryEmpty": "The glossary is empty.",
+ "status_selectFileFirst": "Please select a file first.",
+ "status_fillRequired": "Please fill in all required fields.",
"btn_initializing": "Initializing...",
- "status_encodingAndSubmitting": "Encoding and submitting file...",
+ "status_encodingAndSubmitting": "Encoding file and submitting task...",
"status_requestOk": "Request successful, task has started.",
"btn_cancelTranslation": "Cancel Translation",
"status_requestFail": "Request failed",
- "status_initFail": "Failed to initialize task",
+ "status_initFail": "Task initialization failed",
"status_cancelling": "Cancelling...",
"status_cancelSent": "Cancellation request sent.",
- "status_cancelFail": "Cancellation failed",
+ "status_cancelFail": "Cancellation failed.",
"status_gettingStatus": "Getting status...",
"btn_reTranslate": "Re-translate",
- "status_updateError": "Status update failed.",
- "pdf_preparing": "Preparing PDF...",
- "pdf_print_failed": "Failed to start printing. Please try right-clicking the preview and printing manually.",
- "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch preview content, cannot generate PDF.",
+ "status_updateError": "Error updating status.",
"preview_loading": "Loading preview...",
- "preview_cantReadOriginal": "Could not read original file content for preview.",
- "preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type",
+ "preview_cantReadOriginal": "Cannot read original file content for preview.",
+ "preview_cantPreviewType": "Preview is not supported for this file type",
"preview_noOriginalCache": "No original file cached, cannot preview.",
"preview_loadFailed": "Failed to load preview.",
+ "pdf_preparing": "Preparing PDF...",
+ "pdf_print_failed": "Print failed. Please try right-clicking on the preview page to print manually.",
+ "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch translated content, cannot generate PDF.",
"preview_bilingual": "Bilingual Preview",
- "preview_translatedOnly": "Translated Only Preview",
- "admin_tasklist_failed": "Admin mode: Failed to load task list.",
+ "preview_translatedOnly": "Translated-Only Preview",
+ "admin_tasklist_failed": "Admin Mode: Failed to load task list.",
"configImportSuccess": "Configuration imported successfully!",
- "configImportError": "Failed to import configuration. The file format may be incorrect."
+ "configImportError": "Configuration import failed. Invalid file format."
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/docutranslate/static/index.html b/docutranslate/static/index.html
index 880cdf6..0e38104 100644
--- a/docutranslate/static/index.html
+++ b/docutranslate/static/index.html
@@ -1 +1 @@
-
DocuTranslate - 交互式文档翻译