diff --git a/docutranslate/static/i18nData.json b/docutranslate/static/i18nData.json index 5bf41e3..e1df307 100644 --- a/docutranslate/static/i18nData.json +++ b/docutranslate/static/i18nData.json @@ -47,7 +47,7 @@ "jsonSettingsTitleText": "JSON路径配置", "jsonPathLabel": "需要翻译的JSON路径", "jsonPathPlaceholder": "每行一个路径, 例如:\n$.name\n$.*", - "jsonPathHelp": "采用jsonpath-ng的路径选择语法,每一行表示一个json路径。将翻译路径匹配对象内的所有字符串", + "jsonPathHelp": "采用jsonpath-ng的路径选择语法,每一行表示一个json路径。\n 将翻译路径匹配对象内的所有字符串", "parsingSettingsTitleText": "解析配置", "parsingEngineLabel": "解析引擎", "parsingEngineHelp": "如果上传的文件本身是.md格式,此项可不选。", @@ -107,7 +107,7 @@ "taskCardIdPlaceholder": "等待提交...", "taskCardFileDrop": "点击或拖拽文件到此处", "taskCardFileSelected": "文件已选择", - "taskCardFilenameLabel": "文件名:", + "taskCardFilenameLabel": "文件名: ", "taskCardLogLabel": "日志", "copyLogsTooltip": "复制日志", "taskCardStatusWaiting": "等待上传文件...", @@ -126,7 +126,7 @@ "closeBtn": "关闭", "downloadBtn": "下载", "tutorialModalTitle": "使用教程", - "tutorialModalBody": "

视频教程可以在B站搜索 docutranslate 获取。

欢迎使用 DocuTranslate!请按照以下步骤完成文档翻译:

  1. 第一步:选择工作流

    在左侧配置面板的顶部,首先选择最适合您文件类型的处理流程。

    提示: 默认已开启“自动选择工作流”。您只需上传文件,系统会自动为您匹配合适的工作流,简化操作。

  2. 第二步:配置参数

    选择工作流后,下方会显示相关的配置选项。请依次完成设置(所有配置都会自动保存在您的浏览器中):

    A. 工作流特定选项 (根据您第一步的选择出现):

    B. 通用选项 (适用于所有工作流):

  3. 第三步:上传文件

    在右侧的任务列表中,点击或拖拽您的文档到文件上传区域。

  4. 第四步:开始翻译

    文件选择成功后,点击任务卡片右下角的 开始翻译 按钮。系统将开始处理任务,您可以在日志区域查看实时进度。

  5. 第五步:查看与下载

    翻译完成后,任务卡片下方会出现操作按钮:

重要提示: 所有配置都会自动保存在您的浏览器本地,方便下次使用。您也可以使用新增的“导出配置”和“导入配置”按钮来备份和恢复您的设置。
", + "tutorialModalBody": "

视频教程可以在B站搜索 docutranslate 获取。

欢迎使用 DocuTranslate!请按照以下步骤完成文档翻译:

  1. 第一步:选择工作流

    在左侧配置面板的顶部,首先选择最适合您文件类型的处理流程。

    提示: 默认已开启“自动选择工作流”。您只需上传文件,系统会自动为您匹配合适的工作流,简化操作。

  2. 第二步:配置参数

    选择工作流后,下方会显示相关的配置选项。请依次完成设置(所有配置都会自动保存在您的浏览器中):

    A. 工作流特定选项 (根据您第一步的选择出现):

    B. 通用选项 (适用于所有工作流):

  3. 第三步:上传文件

    在右侧的任务列表中,点击或拖拽您的文档到文件上传区域。

  4. 第四步:开始翻译

    文件选择成功后,点击任务卡片右下角的 开始翻译 按钮。系统将开始处理任务,您可以在日志区域查看实时进度。

  5. 第五步:查看与下载

    翻译完成后,任务卡片下方会出现操作按钮:

重要提示: 所有配置都会自动保存在您的浏览器本地,方便下次使用。您也可以使用新增的“导出配置”和“导入配置”按钮来备份和恢复您的设置。
", "tutorialUnderstandBtn": "我明白了", "contributorsModalTitle": "感谢贡献", "contributorsPara1": "DocuTranslate是一个开源项目!大家的需求与使用是项目进步的动力。", @@ -141,45 +141,45 @@ "glossaryTableDestination": "译文 (dst)", "init_i18n_failed_alert": "加载界面翻译资源失败,请检查网络连接或联系管理员。", "init_failed_alert": "初始化失败,无法连接到后端服务。请检查服务是否运行或刷新页面。", - "glossaryEmpty": "术语表为空。", - "engineOptionIdentity": "已经是Markdown格式", + "apiHrefInfo302ai": "👈通过此链接注册可享1美元免费额度", + "engineOptionIdentity": "已经是markdown格式", "engineOptionMineru": "Mineru (推荐)", - "engineOptionDocling": "Docling (本地)", - "apiHrefInfo302ai": "👈 通过此链接注册可享1美元免费额度", - "status_selectFileFirst": "请先选择一个文件!", - "status_fillRequired": "请填写所有必填项!", + "engineOptionDocling": "Docling (本地解析)", + "glossaryEmpty": "术语表为空。", + "status_selectFileFirst": "请先选择文件。", + "status_fillRequired": "请填写所有必填项。", "btn_initializing": "初始化中...", - "status_encodingAndSubmitting": "文件编码和提交中...", - "status_requestOk": "请求成功,任务已开始。", + "status_encodingAndSubmitting": "文件编码和任务提交中...", + "status_requestOk": "请求成功,任务已开始", "btn_cancelTranslation": "取消翻译", "status_requestFail": "请求失败", - "status_initFail": "初始化任务失败", + "status_initFail": "任务初始化失败", "status_cancelling": "取消中...", - "status_cancelSent": "已发送取消请求。", + "status_cancelSent": "取消请求已发送", "status_cancelFail": "取消失败", "status_gettingStatus": "获取状态中...", "btn_reTranslate": "重新翻译", - "status_updateError": "状态更新失败。", - "pdf_preparing": "正在准备PDF...", - "pdf_print_failed": "启动打印失败,请尝试手动右键打印预览内容。", - "pdf_fetch_failed": "获取预览内容失败,无法生成PDF。", - "preview_loading": "正在加载预览...", + "status_updateError": "状态更新出错", + "preview_loading": "加载预览中...", "preview_cantReadOriginal": "无法读取原文文件内容进行预览。", - "preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型", + "preview_cantPreviewType": "不支持预览此文件类型", "preview_noOriginalCache": "无原文文件缓存,无法预览。", - "preview_loadFailed": "加载预览失败。", - "preview_bilingual": "双语对照预览", + "preview_loadFailed": "加载预览失败", + "pdf_preparing": "正在准备PDF...", + "pdf_print_failed": "打印失败,请尝试手动在预览页面右键打印。", + "pdf_fetch_failed": "获取翻译内容失败,无法生成PDF。", + "preview_bilingual": "双语预览", "preview_translatedOnly": "仅译文预览", "admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败。", - "configImportSuccess": "配置已成功导入!", - "configImportError": "导入配置失败,文件格式可能不正确。" + "configImportSuccess": "配置导入成功!", + "configImportError": "配置导入失败,文件格式错误。" }, "en": { "pageTitle": "DocuTranslate - Interactive Document Translation", "tutorialBtn": "Tutorial", - "projectContributeBtn": "Project Collaboration", + "projectContributeBtn": "Contribute", "workflowTitle": "Select Workflow", - "workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png etc.)", + "workflowOptionMarkdown": "Markdown-based Translation (.pdf/.md/.png, etc.)", "workflowOptionTxt": "Plain Text Translation (.txt)", "workflowOptionEpub": "EPUB Translation (.epub)", "workflowOptionDocx": "DOCX Translation (.docx)", @@ -188,7 +188,7 @@ "workflowOptionAss": "ASS Subtitle Translation (.ass)", "workflowOptionJson": "JSON Translation (.json)", "workflowOptionHtml": "HTML Translation (.html)", - "autoWorkflowLabel": "Auto-select Workflow", + "autoWorkflowLabel": "Auto-select workflow", "txtSettingsTitleText": "TXT Translation Options", "insertModeLabel": "Insert Mode", "insertModeReplace": "Replace Original (Replace)", @@ -197,41 +197,41 @@ "insertModeHelpTxt": "Choose how to insert the translated text.", "separatorLabel": "Separator", "separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n", - "separatorHelp": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. \\n represents a newline.", + "separatorHelp": "The character(s) used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. \\n represents a new line.", "docxSettingsTitleText": "DOCX Translation Options", "insertModeHelpDocx": "Choose how to insert the translated text.", "separatorPlaceholder": "e.g., \\n---Translation---\\n", "xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options", "insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert the translated text into cells.", - "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translation Regions (Optional)", + "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translate Regions (Optional)", "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted)", "srtSettingsTitleText": "SRT Translation Options", "insertModeHelpSrt": "Choose how to insert the translated text.", "epubSettingsTitleText": "EPUB Translation Options", "insertModeHelpEpub": "Choose how to insert the translated text.", "separatorPlaceholderEpub": "e.g.,
(line break tag)", - "separatorHelpEpub": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <br /> is the line break tag in EPUB (HTML).", + "separatorHelpEpub": "The character(s) used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. <br /> is the line break tag in EPUB (HTML).", "htmlSettingsTitleText": "HTML Translation Options", "insertModeHelpHtml": "Choose how to insert the translated text.", "separatorPlaceholderHtml": "e.g.,
(line break tag)", - "separatorHelpHtml": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <br> is the line break tag in HTML.", + "separatorHelpHtml": "The character(s) used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. <br> is the line break tag in HTML.", "assSettingsTitleText": "ASS Translation Options", "insertModeHelpAss": "Choose how to insert the translated text.", "separatorPlaceholderAss": "e.g., \\N (newline character)", - "separatorHelpAss": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. \\N is the newline character for the ASS format.", + "separatorHelpAss": "The character(s) used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. \\N is the newline character in ASS format.", "jsonSettingsTitleText": "JSON Path Configuration", "jsonPathLabel": "JSON Paths to Translate", "jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.,\n$.name\n$.*", - "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. One JSON path per line. All strings within the matched objects will be translated.", + "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line represents a JSON path. All strings within the matched objects will be translated.", "parsingSettingsTitleText": "Parsing Configuration", "parsingEngineLabel": "Parsing Engine", - "parsingEngineHelp": "This option can be skipped if the uploaded file is already in .md format.", + "parsingEngineHelp": "This can be skipped if the uploaded file is already in .md format.", "getMineruTokenTitle": "Get Mineru Token", "mineruTokenPlaceholder": "Required when using the Mineru engine", "modelVersionLabel": "Mineru Model Version", "modelVersionVlm": "VLM", "modelVersionPipline": "Pipeline", - "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer model in beta testing.", + "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer model in private beta.", "formulaOcrLabel": "Formula Recognition", "codeOcrLabel": "Code Recognition", "aiSettingsTitleText": "Translation Model", @@ -250,29 +250,30 @@ "targetLanguageCustom": "Other (Custom)", "customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian", "thinkingModeLabel": "Thinking Mode", - "thinkingModeTooltip": "Sets whether the mixed-inference model should perform 'thinking'. Currently supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow platform, Google's Gemini series, and 302AI (partial). Disabling is recommended.", + "thinkingModeTooltip": "Sets whether the hybrid inference model should 'think'. Supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow platform, Google's Gemini series, 302AI (partial). Disabling is recommended.", "thinkingModeEnable": "Enable", "thinkingModeDisable": "Disable (Recommended)", "thinkingModeDefault": "Default", "customPromptLabel": "Custom Prompt", - "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Do not translate personal names'", + "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Keep proper nouns in their original language.'", "chunkSizeLabel": "Chunk Size", "resetBtn": "Reset", "concurrentLabel": "Concurrency", "retryLabel": "Retries", "glossaryGenTitle": "Glossary", "glossaryLabel": "Glossary (Optional)", - "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' headers for source and destination terms.", + "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' columns for source and destination terms respectively.", + "viewGlossaryBtn": "View Glossary", "clearGlossaryBtn": "Clear", "glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate Glossary", "glossaryCustomPromptLabel": "Custom Prompt", - "glossaryCustomPromptPlaceholder": "Prompt for glossary generation", + "glossaryCustomPromptPlaceholder": "Glossary generation prompt", "glossaryGenConfigLabel": "Glossary Generation Config", "glossaryGenConfigSame": "Same as Translation Config", "glossaryGenConfigCustom": "Custom", "importConfigBtn": "Import Config", "exportConfigBtn": "Export Config", - "githubInfo": "GitHub Home (stars welcome❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate", + "githubInfo": "GitHub Homepage (Stars are welcome❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate", "qqGroupInfo": "QQ Group: 1047781902", "taskListTitle": "Task List", "newTaskBtn": "New Task", @@ -281,7 +282,7 @@ "taskCardIdPlaceholder": "Waiting for submission...", "taskCardFileDrop": "Click or drag file here", "taskCardFileSelected": "File selected", - "taskCardFilenameLabel": "Filename:", + "taskCardFilenameLabel": "Filename: ", "taskCardLogLabel": "Logs", "copyLogsTooltip": "Copy logs", "taskCardStatusWaiting": "Waiting for file upload...", @@ -289,8 +290,8 @@ "taskCardDownloadBtn": "Download", "taskCardAttachmentBtn": "Attachments", "taskCardStartBtn": "Start Translation", - "downloadMdEmbedded": "Markdown(Embedded)", - "downloadMdZip": "Markdown Zip", + "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded Images)", + "downloadMdZip": "Markdown (Zip)", "downloadAss": "ASS", "previewTitle": "Preview", "previewBilingualBtn": "Bilingual", @@ -299,14 +300,14 @@ "previewTranslated": "Translated", "closeBtn": "Close", "downloadBtn": "Download", - "tutorialModalTitle": "User Guide", - "tutorialModalBody": "

Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.

Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents:

  1. Step 1: Choose a Workflow

    At the top of the left-side panel, select the processing flow that best suits your file type.

    Tip: 'Auto-select Workflow' is enabled by default. Simply upload your file, and the system will automatically choose the appropriate workflow for you.

  2. Step 2: Configure Parameters

    After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please set them up as needed (all settings are automatically saved in your browser):

    A. Workflow-Specific Options (Appear based on your choice in Step 1):

    B. General Options (Apply to all workflows):

  3. Step 3: Upload File

    In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.

  4. Step 4: Start Translation

    Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor progress in the log area.

  5. Step 5: View and Download

    After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:

Important Note: All settings are automatically saved in your browser's local storage for future use. You can also use the 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
", + "tutorialModalTitle": "Tutorial", + "tutorialModalBody": "

Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.

Welcome to DocuTranslate! Please follow these steps to translate your documents:

  1. Step 1: Select Workflow

    At the top of the left-side settings panel, first choose the processing flow that best suits your file type.

    Tip: 'Auto-select workflow' is enabled by default. Just upload your file, and the system will automatically match it to the appropriate workflow, simplifying the process.

  2. Step 2: Configure Parameters

    After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please complete the settings in order (all configurations are automatically saved in your browser):

    A. Workflow-Specific Options (Appears based on your choice in Step 1):

    B. General Options (Applicable to all workflows):

  3. Step 3: Upload File

    In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.

  4. Step 4: Start Translation

    Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor the real-time progress in the log area.

  5. Step 5: View & Download

    After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:

Important Note: All settings are automatically saved locally in your browser for future use. You can also use the new 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
", "tutorialUnderstandBtn": "I Understand", "contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing", - "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The needs and usage of the community are the driving force behind its progress.", - "contributorsPara2": "A heartfelt thank you to everyone who has sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!", + "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! Your needs and usage are what drive its progress.", + "contributorsPara2": "Thank you to all the friends who have sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!", "contributorsWelcome": "You are welcome to contribute in the following ways:", - "contributorsGithub": "GitHub Home", + "contributorsGithub": "GitHub Homepage", "contributorsPR": "Submit a Pull Request", "contributorsIssue": "Report an Issue", "contributorsQQ": "Or contact the author via QQ Group: 1047781902", @@ -315,38 +316,37 @@ "glossaryTableDestination": "Destination (dst)", "init_i18n_failed_alert": "Failed to load interface translations. Please check your network connection or contact an administrator.", "init_failed_alert": "Initialization failed, could not connect to the backend service. Please ensure the service is running and refresh the page.", - "viewGlossaryBtn": "View Glossary", - "glossaryEmpty": "The glossary is empty.", + "apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit", "engineOptionIdentity": "Already in Markdown format", "engineOptionMineru": "Mineru (Recommended)", - "engineOptionDocling": "Docling (Local)", - "apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit", - "status_selectFileFirst": "Please select a file first!", - "status_fillRequired": "Please fill in all required fields!", + "engineOptionDocling": "Docling (Local Parsing)", + "glossaryEmpty": "The glossary is empty.", + "status_selectFileFirst": "Please select a file first.", + "status_fillRequired": "Please fill in all required fields.", "btn_initializing": "Initializing...", - "status_encodingAndSubmitting": "Encoding and submitting file...", + "status_encodingAndSubmitting": "Encoding file and submitting task...", "status_requestOk": "Request successful, task has started.", "btn_cancelTranslation": "Cancel Translation", "status_requestFail": "Request failed", - "status_initFail": "Failed to initialize task", + "status_initFail": "Task initialization failed", "status_cancelling": "Cancelling...", "status_cancelSent": "Cancellation request sent.", - "status_cancelFail": "Cancellation failed", + "status_cancelFail": "Cancellation failed.", "status_gettingStatus": "Getting status...", "btn_reTranslate": "Re-translate", - "status_updateError": "Status update failed.", - "pdf_preparing": "Preparing PDF...", - "pdf_print_failed": "Failed to start printing. Please try right-clicking the preview and printing manually.", - "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch preview content, cannot generate PDF.", + "status_updateError": "Error updating status.", "preview_loading": "Loading preview...", - "preview_cantReadOriginal": "Could not read original file content for preview.", - "preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type", + "preview_cantReadOriginal": "Cannot read original file content for preview.", + "preview_cantPreviewType": "Preview is not supported for this file type", "preview_noOriginalCache": "No original file cached, cannot preview.", "preview_loadFailed": "Failed to load preview.", + "pdf_preparing": "Preparing PDF...", + "pdf_print_failed": "Print failed. Please try right-clicking on the preview page to print manually.", + "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch translated content, cannot generate PDF.", "preview_bilingual": "Bilingual Preview", - "preview_translatedOnly": "Translated Only Preview", - "admin_tasklist_failed": "Admin mode: Failed to load task list.", + "preview_translatedOnly": "Translated-Only Preview", + "admin_tasklist_failed": "Admin Mode: Failed to load task list.", "configImportSuccess": "Configuration imported successfully!", - "configImportError": "Failed to import configuration. The file format may be incorrect." + "configImportError": "Configuration import failed. Invalid file format." } } \ No newline at end of file diff --git a/docutranslate/static/index.html b/docutranslate/static/index.html index 880cdf6..0e38104 100644 --- a/docutranslate/static/index.html +++ b/docutranslate/static/index.html @@ -1 +1 @@ - DocuTranslate - 交互式文档翻译

DocuTranslate

如果上传的文件本身是.md格式,此项可不选。
mineru VLM是更新的内测模型。

Base URL:

选择一个或多个CSV文件。文件需包含'src'和'dst'两列标题,分别代表原文和译文。

GitHub主页(欢迎star❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate

交流QQ群: 1047781902

version:

任务列表

LOGO

当前没有任务,点击“新建任务”开始吧!

预览
原文
译文
\ No newline at end of file + DocuTranslate - 交互式文档翻译

DocuTranslate

如果上传的文件本身是.md格式,此项可不选。
mineru VLM是更新的内测模型。

Base URL:

选择一个或多个CSV文件。文件需包含'src'和'dst'两列标题,分别代表原文和译文。

GitHub主页(欢迎star❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate

交流QQ群: 1047781902

version:

任务列表

LOGO

当前没有任务,点击“新建任务”开始吧!

预览
原文
译文
\ No newline at end of file diff --git a/更新日志.txt b/更新日志.txt index d49f630..b825994 100644 --- a/更新日志.txt +++ b/更新日志.txt @@ -1,5 +1,15 @@ 更新日志 ---------------- +v1.4.13版 2025.10.18 +特性 +- 将大部分ai系统提示词转为用户提示词(本次改动较大) +修复 +- 修复epub分隔符不能换行的问题 +- 修复html分隔符不能换行的问题 +优化 +- 优化前端文本 +- 修正过时的pydantic语法 +---------------- v1.4.12版 2025.10.15 优化 - 优化docx翻译效果