",
"tutorialUnderstandBtn": "我明白了",
"contributorsModalTitle": "感谢贡献",
"contributorsPara1": "DocuTranslate是一个开源项目!大家的需求与使用是项目进步的动力。",
@@ -139,45 +141,45 @@
"glossaryTableDestination": "译文 (dst)",
"init_i18n_failed_alert": "加载界面翻译资源失败,请检查网络连接或联系管理员。",
"init_failed_alert": "初始化失败,无法连接到后端服务。请检查服务是否运行或刷新页面。",
- "apiHrefInfo302ai": "👈通过此链接注册可享1美元免费额度",
"glossaryEmpty": "术语表为空。",
- "engineOptionIdentity": "已经是markdown格式",
- "engineOptionMineru": "Mineru(推荐)",
- "engineOptionDocling": "Docling(本地解析)",
- "status_selectFileFirst": "请先选择文件。",
- "status_fillRequired": "请填写所有必填项。",
- "btn_initializing": "初始化...",
+ "engineOptionIdentity": "已经是Markdown格式",
+ "engineOptionMineru": "Mineru (推荐)",
+ "engineOptionDocling": "Docling (本地)",
+ "apiHrefInfo302ai": "👈 通过此链接注册可享1美元免费额度",
+ "status_selectFileFirst": "请先选择一个文件!",
+ "status_fillRequired": "请填写所有必填项!",
+ "btn_initializing": "初始化中...",
"status_encodingAndSubmitting": "文件编码和提交中...",
"status_requestOk": "请求成功,任务已开始。",
"btn_cancelTranslation": "取消翻译",
"status_requestFail": "请求失败",
- "status_initFail": "任务初始化失败",
+ "status_initFail": "初始化任务失败",
"status_cancelling": "取消中...",
- "status_cancelSent": "取消请求已发送。",
- "status_cancelFail": "取消失败。",
+ "status_cancelSent": "已发送取消请求。",
+ "status_cancelFail": "取消失败",
"status_gettingStatus": "获取状态中...",
"btn_reTranslate": "重新翻译",
"status_updateError": "状态更新失败。",
- "preview_loading": "正在加载预览...",
- "preview_cantReadOriginal": "无法读取原始文件内容。",
- "preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型",
- "preview_noOriginalCache": "无原始文件缓存可供预览。",
- "preview_loadFailed": "预览加载失败。",
"pdf_preparing": "正在准备PDF...",
- "pdf_print_failed": "打印PDF失败,请尝试手动从预览中打印或下载HTML。",
- "pdf_fetch_failed": "获取翻译内容失败,无法生成PDF。",
- "preview_bilingual": "双语预览",
+ "pdf_print_failed": "启动打印失败,请尝试手动右键打印预览内容。",
+ "pdf_fetch_failed": "获取预览内容失败,无法生成PDF。",
+ "preview_loading": "正在加载预览...",
+ "preview_cantReadOriginal": "无法读取原文文件内容进行预览。",
+ "preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型",
+ "preview_noOriginalCache": "无原文文件缓存,无法预览。",
+ "preview_loadFailed": "加载预览失败。",
+ "preview_bilingual": "双语对照预览",
"preview_translatedOnly": "仅译文预览",
"admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败。",
- "configImportSuccess": "配置导入成功!",
- "configImportError": "配置导入失败,文件格式错误。"
+ "configImportSuccess": "配置已成功导入!",
+ "configImportError": "导入配置失败,文件格式可能不正确。"
},
"en": {
"pageTitle": "DocuTranslate - Interactive Document Translation",
"tutorialBtn": "Tutorial",
"projectContributeBtn": "Project Collaboration",
"workflowTitle": "Select Workflow",
- "workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png, etc.)",
+ "workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png etc.)",
"workflowOptionTxt": "Plain Text Translation (.txt)",
"workflowOptionEpub": "EPUB Translation (.epub)",
"workflowOptionDocx": "DOCX Translation (.docx)",
@@ -195,49 +197,51 @@
"insertModeHelpTxt": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorLabel": "Separator",
"separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n",
- "separatorHelp": "Characters used to separate the original and translated text in append or prepend mode. \\n represents a newline.",
+ "separatorHelp": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. \\n represents a newline.",
"docxSettingsTitleText": "DOCX Translation Options",
"insertModeHelpDocx": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholder": "e.g., \\n---Translation---\\n",
"xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options",
"insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert the translated text into cells.",
"xlsxTranslateRegionsLabel": "Translation Regions (Optional)",
- "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted).",
+ "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted)",
"srtSettingsTitleText": "SRT Translation Options",
"insertModeHelpSrt": "Choose how to insert the translated text.",
"epubSettingsTitleText": "EPUB Translation Options",
"insertModeHelpEpub": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholderEpub": "e.g., (line break tag)",
- "separatorHelpEpub": "Characters used to separate original and translated text in append or prepend mode. <br /> is the line break tag in EPUB (HTML).",
+ "separatorHelpEpub": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <br /> is the line break tag in EPUB (HTML).",
"htmlSettingsTitleText": "HTML Translation Options",
"insertModeHelpHtml": "Choose how to insert the translated text.",
+ "separatorPlaceholderHtml": "e.g., (line break tag)",
+ "separatorHelpHtml": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. <br> is the line break tag in HTML.",
"assSettingsTitleText": "ASS Translation Options",
"insertModeHelpAss": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholderAss": "e.g., \\N (newline character)",
- "separatorHelpAss": "Characters used to separate original and translated text in append or prepend mode. \\N is the newline character in ASS format.",
+ "separatorHelpAss": "Characters used to separate the original and translated text in append/prepend mode. \\N is the newline character for the ASS format.",
"jsonSettingsTitleText": "JSON Path Configuration",
"jsonPathLabel": "JSON Paths to Translate",
- "jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.:\n$.name\n$.*",
- "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line represents a JSON path. All strings within matching objects will be translated.",
+ "jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.,\n$.name\n$.*",
+ "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. One JSON path per line. All strings within the matched objects will be translated.",
"parsingSettingsTitleText": "Parsing Configuration",
"parsingEngineLabel": "Parsing Engine",
- "parsingEngineHelp": "This can be omitted if the uploaded file is already in .md format.",
+ "parsingEngineHelp": "This option can be skipped if the uploaded file is already in .md format.",
"getMineruTokenTitle": "Get Mineru Token",
"mineruTokenPlaceholder": "Required when using the Mineru engine",
"modelVersionLabel": "Mineru Model Version",
"modelVersionVlm": "VLM",
- "modelVersionPipeline": "Pipeline",
- "modelVersionHelp": "mineru VLM is a newer model in internal testing.",
+ "modelVersionPipline": "Pipeline",
+ "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer model in beta testing.",
"formulaOcrLabel": "Formula Recognition",
"codeOcrLabel": "Code Recognition",
"aiSettingsTitleText": "Translation Model",
"skipTranslationLabel": "Skip Translation",
"platformLabel": "Select Platform",
- "platformCustom": "Custom API",
+ "platformCustom": "Custom Endpoint",
"baseUrlLabel": "API Address (Base URL)",
- "baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible Address",
+ "baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible address",
"getApiKeyTitle": "Get API Key",
- "apiKeyPlaceholder": "Please enter your API Key",
+ "apiKeyPlaceholder": "Enter your API Key",
"modelIdLabel": "Model ID",
"modelIdPlaceholder": "e.g., gpt-4o, glm-4",
"systemProxyLabel": "Enable System Proxy",
@@ -246,39 +250,38 @@
"targetLanguageCustom": "Other (Custom)",
"customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian",
"thinkingModeLabel": "Thinking Mode",
- "thinkingModeTooltip": "Set whether the hybrid inference model should 'think'. Currently supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow, Google's Gemini series, and 302AI (partially). Disabling 'thinking' is recommended.",
+ "thinkingModeTooltip": "Sets whether the mixed-inference model should perform 'thinking'. Currently supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow platform, Google's Gemini series, and 302AI (partial). Disabling is recommended.",
"thinkingModeEnable": "Enable",
"thinkingModeDisable": "Disable (Recommended)",
"thinkingModeDefault": "Default",
"customPromptLabel": "Custom Prompt",
- "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Keep proper names in their original language.'",
+ "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Do not translate personal names'",
"chunkSizeLabel": "Chunk Size",
"resetBtn": "Reset",
"concurrentLabel": "Concurrency",
"retryLabel": "Retries",
"glossaryGenTitle": "Glossary",
"glossaryLabel": "Glossary (Optional)",
- "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' headers, representing the source and destination terms, respectively.",
- "viewGlossaryBtn": "View Glossary",
+ "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' headers for source and destination terms.",
"clearGlossaryBtn": "Clear",
"glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate Glossary",
"glossaryCustomPromptLabel": "Custom Prompt",
- "glossaryCustomPromptPlaceholder": "Glossary generation prompt",
+ "glossaryCustomPromptPlaceholder": "Prompt for glossary generation",
"glossaryGenConfigLabel": "Glossary Generation Config",
"glossaryGenConfigSame": "Same as Translation Config",
"glossaryGenConfigCustom": "Custom",
"importConfigBtn": "Import Config",
"exportConfigBtn": "Export Config",
- "githubInfo": "GitHub (stars❤ welcome): https://github.com/xunbu/docutranslate",
+ "githubInfo": "GitHub Home (stars welcome❤): https://github.com/xunbu/docutranslate",
"qqGroupInfo": "QQ Group: 1047781902",
"taskListTitle": "Task List",
"newTaskBtn": "New Task",
"noTaskPlaceholder": "No tasks yet. Click 'New Task' to get started!",
"taskCardIdLabel": "Task ID",
- "taskCardIdPlaceholder": "Pending submission...",
+ "taskCardIdPlaceholder": "Waiting for submission...",
"taskCardFileDrop": "Click or drag file here",
"taskCardFileSelected": "File selected",
- "taskCardFilenameLabel": "Filename: ",
+ "taskCardFilenameLabel": "Filename:",
"taskCardLogLabel": "Logs",
"copyLogsTooltip": "Copy logs",
"taskCardStatusWaiting": "Waiting for file upload...",
@@ -286,63 +289,64 @@
"taskCardDownloadBtn": "Download",
"taskCardAttachmentBtn": "Attachments",
"taskCardStartBtn": "Start Translation",
- "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded)",
- "downloadMdZip": "Markdown (Zip)",
+ "downloadMdEmbedded": "Markdown(Embedded)",
+ "downloadMdZip": "Markdown Zip",
"downloadAss": "ASS",
"previewTitle": "Preview",
"previewBilingualBtn": "Bilingual",
"previewTranslatedOnlyBtn": "Translated Only",
"previewOriginal": "Original",
- "previewTranslated": "Translation",
+ "previewTranslated": "Translated",
"closeBtn": "Close",
"downloadBtn": "Download",
"tutorialModalTitle": "User Guide",
- "tutorialModalBody": "
Video tutorials can be found by searching for docutranslate on Bilibili.
Welcome to DocuTranslate! Please follow these steps to translate your document:
Step 1: Select Workflow
At the top of the left settings panel, first choose the processing flow that best suits your file type.
Tip: \"Auto-select Workflow\" is enabled by default. Simply upload your file, and the system will automatically match the appropriate workflow for you, simplifying the process.
Convert to Markdown then Translate: Suitable for translating PDF, Markdown, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.
Plain Text Translation: For translating .txt files.
EPUB Translation: For translating .epub e-book files.
DOCX Translation: For translating .docx Word documents.
XLSX Translation: For translating .xlsx or .csv spreadsheet files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
ASS Subtitle Translation: For translating .ass advanced subtitle files.
JSON Translation: For translating specific fields in .json files.
HTML Translation: For translating .html web page files.
Step 2: Configure Parameters
After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please complete the settings in order (all configurations are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appear based on your choice in Step 1):
If you chose \"Convert to Markdown then Translate\", configure Parsing Configuration:
Parsing Engine: Select an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. If your file is already in Markdown format, you don't need to select one.
Mineru Token: If you choose the minerU engine, you need to enter your token here.
If you chose \"Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML\", configure its Translation Options:
Insert Mode: Defines how the translation result is placed in the document. You can choose to \"Replace\" the original, \"Append\" it after, or \"Prepend\" it before.
Separator: When \"Append\" or \"Prepend\" mode is selected, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., \\N is common for ASS, <br /> for EPUB).
If you chose \"JSON Translation\", configure JSON Paths:
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to specify the fields to be translated. E.g., $..description.
B. General Options (Apply to all workflows):
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you want to use. The more powerful the model, the lower the chance of errors or missed translations.
Skip Translation: If checked, only document parsing and format conversion will be performed, without calling the AI for translation.
Translation Configuration:
Target Language: Specify the target language for the translation.
Custom Prompt: Optional, add extra instructions, like \"Keep proper names in their original language.\"
Thinking Mode: A setting for some models that support hybrid inference. \"Disable (Recommended)\" is suggested.
Chunk Size/Concurrency, etc.: Advanced parameters for tuning performance and API request behavior. Usually, the defaults are fine.
Glossary:
Upload Glossary (Optional): Upload a CSV file (must have 'src' and 'dst' columns) to ensure consistency and accuracy for specific terms.
Auto-generate Glossary: When enabled, the program will first extract terms from the original text to create a glossary, and then proceed with the translation.
Step 3: Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Step 4: Start Translation
Once the file is selected, click the Start Translation button on the bottom right of the task card. The system will begin processing, and you can view real-time progress in the log area.
Step 5: View & Download
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Preview: Compare the original and translated text side-by-side in a panel that slides out from the right.
Download: Download the translation in various formats, including PDF, DOCX, Markdown, etc.
Attachments: If any additional files were generated during the process (like an auto-generated glossary), they can be downloaded here.
Important Note: All settings are automatically saved locally in your browser for future use. You can also use the new \"Export Config\" and \"Import Config\" buttons to back up and restore your settings.
",
+ "tutorialModalBody": "
Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents:
Step 1: Choose a Workflow
At the top of the left-side panel, select the processing flow that best suits your file type.
Tip: 'Auto-select Workflow' is enabled by default. Simply upload your file, and the system will automatically choose the appropriate workflow for you.
Convert to Markdown then Translate: Ideal for translating PDFs, markdown files, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.
Plain Text Translation: For translating .txt files.
EPUB Translation: For translating .epub e-books.
DOCX Translation: For translating .docx Word documents.
XLSX Translation: For translating .xlsx or .csv spreadsheet files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
ASS Subtitle Translation: For translating .ass advanced subtitle files.
JSON Translation: For translating specific fields within .json files.
HTML Translation: For translating .html web page files.
Step 2: Configure Parameters
After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please set them up as needed (all settings are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appear based on your choice in Step 1):
If 'Convert to Markdown' is selected, configure the Parsing Configuration:
Parsing Engine: Choose an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. No selection is needed if your file is already Markdown.
Mineru Token: If you choose the minerU engine, you must enter your token here.
If 'Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML' is selected, configure its Translation Options:
Insert Mode: Defines how the translation is placed in the document. You can 'Replace' the original, 'Append' after, or 'Prepend' before it.
Separator: When using 'Append' or 'Prepend' mode, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., \\N is common for ASS, <br /> for EPUB).
If 'JSON Translation' is selected, configure JSON Paths:
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to specify which fields to translate, e.g., $..description.
B. General Options (Apply to all workflows):
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you want to use. More capable models lead to fewer errors and omissions.
Skip Translation: If checked, the process will only perform document parsing and format conversion, without calling an AI for translation.
Translation Configuration:
Target Language: Specify the language to translate into.
Custom Prompt: Optional. Add extra instructions, like 'Do not translate personal names'.
Thinking Mode: A setting for certain mixed-inference models. 'Disable (Recommended)' is suggested.
Chunk Size/Concurrency, etc.: Advanced parameters for performance tuning. Defaults are usually fine.
Glossary:
Upload Glossary (Optional): Upload a CSV file (must have 'src' and 'dst' columns) to ensure consistent and accurate translation of specific terms.
Auto-generate Glossary: When enabled, the program first extracts terms from the source text to create a glossary, then proceeds with the translation.
Step 3: Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Step 4: Start Translation
Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor progress in the log area.
Step 5: View and Download
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Preview: Opens a side panel for a side-by-side comparison of the original and translated text.
Download: Download the translated document in various formats, including PDF, DOCX, Markdown, etc.
Attachments: If any additional files were generated (like an auto-generated glossary), they can be downloaded here.
Important Note: All settings are automatically saved in your browser's local storage for future use. You can also use the 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
",
"tutorialUnderstandBtn": "I Understand",
"contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing",
- "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The needs and usage from the community are what drive its progress.",
- "contributorsPara2": "Thank you to everyone who has sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!",
- "contributorsWelcome": "We welcome contributions in the following ways:",
+ "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The needs and usage of the community are the driving force behind its progress.",
+ "contributorsPara2": "A heartfelt thank you to everyone who has sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!",
+ "contributorsWelcome": "You are welcome to contribute in the following ways:",
"contributorsGithub": "GitHub Home",
"contributorsPR": "Submit a Pull Request",
"contributorsIssue": "Report an Issue",
- "contributorsQQ": "Or contact the author via QQ group: 1047781902",
+ "contributorsQQ": "Or contact the author via QQ Group: 1047781902",
"glossaryModalTitle": "Current Glossary",
"glossaryTableSource": "Source (src)",
"glossaryTableDestination": "Destination (dst)",
"init_i18n_failed_alert": "Failed to load interface translations. Please check your network connection or contact an administrator.",
"init_failed_alert": "Initialization failed, could not connect to the backend service. Please ensure the service is running and refresh the page.",
- "apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit",
- "glossaryEmpty": "Glossary is empty.",
+ "viewGlossaryBtn": "View Glossary",
+ "glossaryEmpty": "The glossary is empty.",
"engineOptionIdentity": "Already in Markdown format",
"engineOptionMineru": "Mineru (Recommended)",
- "engineOptionDocling": "Docling (Local Parsing)",
- "status_selectFileFirst": "Please select a file first.",
- "status_fillRequired": "Please fill in all required fields.",
+ "engineOptionDocling": "Docling (Local)",
+ "apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit",
+ "status_selectFileFirst": "Please select a file first!",
+ "status_fillRequired": "Please fill in all required fields!",
"btn_initializing": "Initializing...",
"status_encodingAndSubmitting": "Encoding and submitting file...",
"status_requestOk": "Request successful, task has started.",
"btn_cancelTranslation": "Cancel Translation",
"status_requestFail": "Request failed",
- "status_initFail": "Task initialization failed",
+ "status_initFail": "Failed to initialize task",
"status_cancelling": "Cancelling...",
"status_cancelSent": "Cancellation request sent.",
- "status_cancelFail": "Cancellation failed.",
+ "status_cancelFail": "Cancellation failed",
"status_gettingStatus": "Getting status...",
"btn_reTranslate": "Re-translate",
"status_updateError": "Status update failed.",
- "preview_loading": "Loading preview...",
- "preview_cantReadOriginal": "Could not read original file content.",
- "preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type",
- "preview_noOriginalCache": "No original file cache available for preview.",
- "preview_loadFailed": "Preview failed to load.",
"pdf_preparing": "Preparing PDF...",
- "pdf_print_failed": "Failed to print PDF. Please try printing manually from the preview or download the HTML.",
- "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch translated content, cannot generate PDF.",
+ "pdf_print_failed": "Failed to start printing. Please try right-clicking the preview and printing manually.",
+ "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch preview content, cannot generate PDF.",
+ "preview_loading": "Loading preview...",
+ "preview_cantReadOriginal": "Could not read original file content for preview.",
+ "preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type",
+ "preview_noOriginalCache": "No original file cached, cannot preview.",
+ "preview_loadFailed": "Failed to load preview.",
"preview_bilingual": "Bilingual Preview",
- "preview_translatedOnly": "Translated-Only Preview",
+ "preview_translatedOnly": "Translated Only Preview",
"admin_tasklist_failed": "Admin mode: Failed to load task list.",
"configImportSuccess": "Configuration imported successfully!",
- "configImportError": "Configuration import failed. Invalid file format."
+ "configImportError": "Failed to import configuration. The file format may be incorrect."
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/docutranslate/static/index.html b/docutranslate/static/index.html
index 8739d41..880cdf6 100644
--- a/docutranslate/static/index.html
+++ b/docutranslate/static/index.html
@@ -1 +1 @@
-
DocuTranslate - 交互式文档翻译