From aa38413e286ae06593cad97c0cee581656fb7de7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: xunbu Video tutorials are available; you can search for docutranslate on YouTube. Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents: At the top of the left settings panel, first choose the processing flow that best suits your file type.jsonpath-ng的路径选择语法,每一行表示一个json路径。\n 将翻译路径匹配对象内的所有字符串",
+ "jsonPathHelp": "采用jsonpath-ng的路径选择语法,每一行表示一个json路径。 将翻译路径匹配对象内的所有字符串",
"parsingSettingsTitleText": "解析配置",
"parsingEngineLabel": "解析引擎",
+ "engineOptionIdentity": "已经是markdown格式",
+ "engineOptionMineru": "Mineru(图片/扫描PDF)",
+ "engineOptionDocling": "Docling(普通PDF)",
"parsingEngineHelp": "如果上传的文件本身是.md格式,此项可不选。",
"getMineruTokenTitle": "获取Mineru Token",
"mineruTokenPlaceholder": "使用Mineru引擎时需要",
@@ -62,8 +65,9 @@
"baseUrlLabel": "API 地址 (Base URL)",
"baseUrlPlaceholder": "OpenAi兼容地址",
"getApiKeyTitle": "获取API Key",
+ "apiHrefInfo302ai": "👈通过该入口注册可获取1美元免费额度",
"apiKeyPlaceholder": "请输入您的API Key",
- "modelIdLabel": "选择模型",
+ "modelIdLabel": "模型ID",
"modelIdPlaceholder": "例如: gpt-4o, glm-4",
"systemProxyLabel": "启用系统代理",
"translationSettingsTitleText": "翻译配置",
@@ -71,7 +75,7 @@
"targetLanguageCustom": "其它 (自定义)",
"customLangPlaceholder": "请输入目标语言, 例如: Italian",
"thinkingModeLabel": "思考模式",
- "thinkingModeTooltip": "设置混合推理模型是否进行思考,目前支持智谱的glm4.5系列、火山引擎的seed1.6系列、硅基流动平台、google的gemini系列,建议选择禁用思考",
+ "thinkingModeTooltip": "设置混合推理模型是否进行思考,目前支持智谱的glm4.5系列、火山引擎的seed1.6系列、硅基流动平台、google的gemini系列、302AI(部分),建议选择禁用思考",
"thinkingModeEnable": "启用",
"thinkingModeDisable": "禁用(推荐)",
"thinkingModeDefault": "默认",
@@ -99,7 +103,7 @@
"taskCardIdPlaceholder": "等待提交...",
"taskCardFileDrop": "点击或拖拽文件到此处",
"taskCardFileSelected": "文件已选择",
- "taskCardFilenameLabel": "文件名",
+ "taskCardFilenameLabel": "文件名: ",
"taskCardLogLabel": "日志",
"taskCardStatusWaiting": "等待上传文件...",
"taskCardPreviewBtn": "预览",
@@ -132,12 +136,9 @@
"glossaryTableDestination": "译文 (dst)",
"init_i18n_failed_alert": "加载界面翻译资源失败,请检查网络连接或联系管理员。",
"init_failed_alert": "初始化失败,无法连接到后端服务。请检查服务是否运行或刷新页面。",
- "glossaryEmpty": "术语表为空",
- "engineOptionIdentity": "已经是markdown格式",
- "engineOptionMineru": "Mineru",
- "engineOptionDocling": "Docling",
- "status_selectFileFirst": "请先选择文件!",
- "status_fillRequired": "请填写所有必填项!",
+ "glossaryEmpty": "术语表为空。",
+ "status_selectFileFirst": "请先选择一个文件。",
+ "status_fillRequired": "请填写所有必填项。",
"btn_initializing": "初始化中...",
"status_encodingAndSubmitting": "文件编码和提交中...",
"status_requestOk": "请求成功,任务已开始。",
@@ -147,27 +148,27 @@
"status_cancelling": "取消中...",
"status_cancelSent": "取消请求已发送。",
"status_cancelFail": "取消失败",
- "btn_reTranslate": "重新翻译",
"status_gettingStatus": "获取状态中...",
- "status_updateError": "状态更新失败。",
- "admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败。",
+ "btn_reTranslate": "重新翻译",
+ "status_updateError": "状态更新出错。",
"preview_loading": "加载预览中...",
- "preview_cantReadOriginal": "无法读取原文文件内容进行预览。",
- "preview_cantPreviewType": "不支持预览此文件类型",
- "preview_noOriginalCache": "无原文文件缓存,无法预览。",
- "preview_loadFailed": "预览加载失败。",
+ "preview_cantReadOriginal": "无法读取原文内容。",
+ "preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型",
+ "preview_noOriginalCache": "未缓存原始文件,无法预览。",
+ "preview_loadFailed": "加载预览失败。",
"pdf_preparing": "正在准备PDF...",
- "pdf_print_failed": "调用打印功能失败。请检查浏览器设置或手动保存为PDF。",
- "pdf_fetch_failed": "获取预览内容失败,无法生成PDF。",
+ "pdf_print_failed": "打印PDF失败,请尝试手动下载HTML并使用浏览器打印。",
+ "pdf_fetch_failed": "获取翻译内容失败,无法生成PDF。",
"preview_bilingual": "双语预览",
- "preview_translatedOnly": "仅译文预览"
+ "preview_translatedOnly": "仅译文预览",
+ "admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败。"
},
"en": {
"pageTitle": "DocuTranslate - Interactive Document Translation",
"tutorialBtn": "Tutorial",
"projectContributeBtn": "Contribute",
"workflowTitle": "Select Workflow",
- "workflowOptionMarkdown": "To Markdown then Translate (.pdf/.md/.png, etc.)",
+ "workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png, etc.)",
"workflowOptionTxt": "Plain Text Translation (.txt)",
"workflowOptionEpub": "EPUB Translation (.epub)",
"workflowOptionDocx": "DOCX Translation (.docx)",
@@ -179,20 +180,20 @@
"autoWorkflowLabel": "Auto-select workflow",
"txtSettingsTitleText": "TXT Translation Options",
"insertModeLabel": "Insert Mode",
- "insertModeReplace": "Replace Original",
- "insertModeAppend": "Append to Original",
- "insertModePrepend": "Prepend to Original",
+ "insertModeReplace": "Replace Original (Replace)",
+ "insertModeAppend": "Append to Original (Append)",
+ "insertModePrepend": "Prepend to Original (Prepend)",
"insertModeHelpTxt": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorLabel": "Separator",
"separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n",
- "separatorHelp": "Characters to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. \\n represents a newline.",
+ "separatorHelp": "Character(s) to separate original and translated text in append/prepend mode. \\n represents a newline.",
"docxSettingsTitleText": "DOCX Translation Options",
"insertModeHelpDocx": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholder": "e.g., \\n---translation---\\n",
"xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options",
- "insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert translated text into cells.",
- "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translate Regions (Optional)",
- "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted)",
+ "insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert the translated text into cells.",
+ "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translation Regions (Optional)",
+ "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (if sheet name is omitted, it applies to all sheets)",
"srtSettingsTitleText": "SRT Translation Options",
"insertModeHelpSrt": "Choose how to insert the translated text.",
"epubSettingsTitleText": "EPUB Translation Options",
@@ -202,20 +203,23 @@
"assSettingsTitleText": "ASS Translation Options",
"insertModeHelpAss": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholderAss": "e.g., \\N (newline)",
- "separatorHelpAss": "Characters to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. \\N is the newline for ASS format.",
+ "separatorHelpAss": "Character(s) to separate original and translated text in append/prepend mode. \\N is the newline character for the ASS format.",
"jsonSettingsTitleText": "JSON Path Configuration",
- "jsonPathLabel": "JSON paths to translate",
+ "jsonPathLabel": "JSON Paths to Translate",
"jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.:\n$.name\n$.*",
- "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line represents a JSON path. All strings within the matched objects will be translated.",
+ "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Enter one JSON path per line. All strings within the matched objects will be translated.",
"parsingSettingsTitleText": "Parsing Configuration",
"parsingEngineLabel": "Parsing Engine",
- "parsingEngineHelp": "This can be skipped if the uploaded file is already in .md format.",
+ "engineOptionIdentity": "Already in Markdown format",
+ "engineOptionMineru": "Mineru (Images/Scanned PDFs)",
+ "engineOptionDocling": "Docling (Regular PDFs)",
+ "parsingEngineHelp": "If the uploaded file is already in .md format, this option can be skipped.",
"getMineruTokenTitle": "Get Mineru Token",
"mineruTokenPlaceholder": "Required when using Mineru engine",
"modelVersionLabel": "Mineru Model Version",
"modelVersionVlm": "VLM",
"modelVersionPipline": "Pipeline",
- "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer internal test model.",
+ "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer model in closed beta.",
"formulaOcrLabel": "Formula Recognition",
"codeOcrLabel": "Code Recognition",
"aiSettingsTitleText": "Translation Model",
@@ -225,8 +229,9 @@
"baseUrlLabel": "API Address (Base URL)",
"baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible address",
"getApiKeyTitle": "Get API Key",
+ "apiHrefInfo302ai": "👈 Register via this link to get a $1 free credit",
"apiKeyPlaceholder": "Please enter your API Key",
- "modelIdLabel": "Select Model",
+ "modelIdLabel": "Model ID",
"modelIdPlaceholder": "e.g., gpt-4o, glm-4",
"systemProxyLabel": "Enable System Proxy",
"translationSettingsTitleText": "Translation Configuration",
@@ -234,43 +239,43 @@
"targetLanguageCustom": "Other (Custom)",
"customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian",
"thinkingModeLabel": "Thinking Mode",
- "thinkingModeTooltip": "Sets whether hybrid inference models should 'think'. Supported by Zhipu glm4.5 series, Volcengine seed1.6 series, SiliconFlow platform, Google Gemini series. Disabling is recommended.",
+ "thinkingModeTooltip": "Set whether the hybrid inference model should 'think'. Supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow, Google's Gemini series, and 302AI (partially). Disabling thinking is recommended.",
"thinkingModeEnable": "Enable",
"thinkingModeDisable": "Disable (Recommended)",
"thinkingModeDefault": "Default",
"customPromptLabel": "Custom Prompt",
- "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Keep names in their original language'",
+ "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Do not translate proper names'",
"chunkSizeLabel": "Chunk Size",
"resetBtn": "Reset",
"concurrentLabel": "Concurrency",
"retryLabel": "Retry Count",
"glossaryGenTitle": "Glossary",
"glossaryLabel": "Glossary (Optional)",
- "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' headers for source and destination terms.",
+ "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' column headers for source and destination terms, respectively.",
"viewGlossaryBtn": "View Glossary",
"clearGlossaryBtn": "Clear",
"glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate Glossary",
"glossaryGenConfigLabel": "Glossary Generation Config",
"glossaryGenConfigSame": "Same as Translation Config",
"glossaryGenConfigCustom": "Custom",
- "githubInfo": "GitHub Homepage (Star us ❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate",
+ "githubInfo": "GitHub Repo (Stars welcome❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate",
"qqGroupInfo": "QQ Group: 1047781902",
"taskListTitle": "Task List",
"newTaskBtn": "New Task",
"noTaskPlaceholder": "No tasks yet. Click 'New Task' to get started!",
"taskCardIdLabel": "Task ID",
- "taskCardIdPlaceholder": "Waiting for submission...",
+ "taskCardIdPlaceholder": "Awaiting submission...",
"taskCardFileDrop": "Click or drag file here",
"taskCardFileSelected": "File selected",
- "taskCardFilenameLabel": "Filename",
- "taskCardLogLabel": "Log",
+ "taskCardFilenameLabel": "Filename: ",
+ "taskCardLogLabel": "Logs",
"taskCardStatusWaiting": "Waiting for file upload...",
"taskCardPreviewBtn": "Preview",
"taskCardDownloadBtn": "Download",
"taskCardAttachmentBtn": "Attachments",
"taskCardStartBtn": "Start Translation",
- "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded Img)",
- "downloadMdZip": "Markdown (Zip)",
+ "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded Images)",
+ "downloadMdZip": "Markdown (ZIP)",
"downloadAss": "ASS",
"previewTitle": "Preview",
"previewBilingualBtn": "Bilingual",
@@ -280,13 +285,13 @@
"closeBtn": "Close",
"downloadBtn": "Download",
"tutorialModalTitle": "User Guide",
- "tutorialModalBody": "
.txt files..epub e-books..docx Word documents..xlsx or .csv spreadsheet files..srt subtitle files..ass advanced subtitle files..json files..html web pages.After selecting a workflow, relevant options will appear below. Please configure them sequentially (all settings are saved automatically in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appear based on your Step 1 choice):
minerU engine, you must enter your token here.\\N is often used as a newline separator in ASS format).$..description.B. General Options (Apply to all workflows):
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Once the file is selected, click the Start Translation button in the bottom-right corner of the task card. The system will begin processing, and you can monitor real-time progress in the log area.
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents:
At the top of the left settings panel, first choose the processing flow that best suits your file type.
.txt files..epub e-book files..docx Word documents..xlsx or .csv spreadsheet files..srt subtitle files..ass advanced subtitle files..json files..html web files.After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please complete the settings in order (all configurations are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appear based on your choice in Step 1):
minerU engine, you must enter your token here.\\N is often used as a newline separator in the ASS format).$..description.B. General Options (Apply to all workflows):
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor real-time progress in the log area.
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
当前没有任务,点击“新建任务”开始吧!
等待提交...
点击或拖拽文件到此处
当前没有任务,点击“新建任务”开始吧!
等待提交...
点击或拖拽文件到此处