Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Please follow these steps to translate your documents:
Step 1: Select Workflow
At the top of the left-side settings panel, first choose the processing flow that best suits your file type.
Tip: 'Auto-select workflow' is enabled by default. Just upload your file, and the system will automatically match it to the appropriate workflow, simplifying the process.
Markdown-based Translation: Ideal for translating PDFs, Markdown files, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.
Plain Text Translation: For translating .txt plain text files.
EPUB Translation: For translating .epub e-book files.
DOCX Translation: For translating .docx Word documents.
XLSX Translation: For translating .xlsx or .csv spreadsheet files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
ASS Subtitle Translation: For translating .ass advanced subtitle files.
JSON Translation: For translating specific fields within .json files.
HTML Translation: For translating .html web page files.
Step 2: Configure Parameters
After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please complete the settings in order (all configurations are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appears based on your choice in Step 1):
If you chose 'Markdown-based Translation', configure the Parsing Configuration:
Parsing Engine: Select an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. No selection is needed if your file is already in Markdown format.
Mineru Token: If you select the minerU engine, you must enter your token here.
If you chose 'Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML', configure its Translation Options:
Insert Mode: Defines how the translation result is placed in the document. You can 'Replace' the original, 'Append' after, or 'Prepend' before it.
Separator: When in 'Append' or 'Prepend' mode, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., \\N for ASS, <br /> for EPUB).
If you chose 'JSON Translation', configure the JSON Paths:
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to translate all strings within matching objects. E.g., $..* (translate all strings), $..description (translate all values with the key description).
B. General Options (Applicable to all workflows):
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you want to use. The stronger the model's instruction-following capabilities, the lower the probability of errors or missed translations.
Skip Translation: If checked, only document parsing and format conversion will be performed, without calling the AI for translation.
Translation Configuration:
Target Language: Specify the target language for the translation.
Custom Prompt: Optional; add extra instructions, such as 'Keep proper names in their original language.'
Thinking Mode: A setting for some models that support hybrid inference. 'Disable (Recommended)' is advised.
Chunk Size/Concurrency, etc.: Advanced parameters for adjusting performance and API request behavior. The defaults are usually fine.
Glossary:
Upload Glossary (Optional): Upload a CSV file (must contain 'src' and 'dst' columns) to ensure consistency and accuracy for specific terms.
Auto-generate Glossary: When enabled, the program will first extract terms from the original text to create a glossary before proceeding with the translation.
Step 3: Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Step 4: Start Translation
Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor the real-time progress in the log area.
Step 5: View & Download
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Preview: Compare the original and translated texts side-by-side in a slide-out panel.
Download: Download the translated document in various formats, including PDF, DOCX, and Markdown.
Attachments: If any additional files were generated (like an auto-generated glossary), they can be downloaded here.
Important Note: All settings are automatically saved locally in your browser for future use. You can also use the new 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
",
+ "tutorialModalBody": "
Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Please follow these steps to translate your documents:
Step 1: Select Workflow
At the top of the left-side settings panel, first choose the processing flow that best suits your file type.
Tip: 'Auto-select workflow' is enabled by default. Just upload your file, and the system will automatically match it to the appropriate workflow, simplifying the process.
Markdown-based Translation: Ideal for translating PDFs, Markdown files, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.
Plain Text Translation: For translating .txt plain text files.
EPUB Translation: For translating .epub e-book files.
DOCX Translation: For translating .docx Word documents.
XLSX Translation: For translating .xlsx or .csv spreadsheet files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
ASS Subtitle Translation: For translating .ass advanced subtitle files.
JSON Translation: For translating specific fields within .json files.
HTML Translation: For translating .html web page files.
Step 2: Configure Parameters
After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please complete the settings in order (all configurations are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appears based on your choice in Step 1):
If you chose 'Markdown-based Translation', configure the Parsing Configuration:
Parsing Engine: Select an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. No selection is needed if your file is already in Markdown format.
Mineru Token: If you select the minerU engine, you must enter your token here.
If you chose 'Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML', configure its Translation Options:
Insert Mode: Defines how the translation result is placed in the document. You can 'Replace' the original, 'Append' after, or 'Prepend' before it.
Separator: When in 'Append' or 'Prepend' mode, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., \\N for ASS, <br /> for EPUB).
If you chose 'JSON Translation', configure the JSON Paths:
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to translate all strings within matching objects. E.g., $.* (translate all strings), $..description (translate all values with the key description).
B. General Options (Applicable to all workflows):
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you want to use. The stronger the model's instruction-following capabilities, the lower the probability of errors or missed translations.
Skip Translation: If checked, only document parsing and format conversion will be performed, without calling the AI for translation.
Translation Configuration:
Target Language: Specify the target language for the translation.
Custom Prompt: Optional; add extra instructions, such as 'Keep proper names in their original language.'
Thinking Mode: A setting for some models that support hybrid inference. 'Disable (Recommended)' is advised.
Chunk Size/Concurrency, etc.: Advanced parameters for adjusting performance and API request behavior. The defaults are usually fine.
Glossary:
Upload Glossary (Optional): Upload a CSV file (must contain 'src' and 'dst' columns) to ensure consistency and accuracy for specific terms.
Auto-generate Glossary: When enabled, the program will first extract terms from the original text to create a glossary before proceeding with the translation.
Step 3: Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Step 4: Start Translation
Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor the real-time progress in the log area.
Step 5: View & Download
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Preview: Compare the original and translated texts side-by-side in a slide-out panel.
Download: Download the translated document in various formats, including PDF, DOCX, and Markdown.
Attachments: If any additional files were generated (like an auto-generated glossary), they can be downloaded here.
Important Note: All settings are automatically saved locally in your browser for future use. You can also use the new 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
",
"tutorialUnderstandBtn": "I Understand",
"contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing",
"contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! Your needs and usage are what drive its progress.",
diff --git a/docutranslate/static/index.html b/docutranslate/static/index.html
index 0e38104..3c093fe 100644
--- a/docutranslate/static/index.html
+++ b/docutranslate/static/index.html
@@ -1 +1 @@
-
DocuTranslate - 交互式文档翻译