",
"tutorialUnderstandBtn": "我明白了",
"contributorsModalTitle": "感谢贡献",
"contributorsPara1": "DocuTranslate是一个开源项目!大家的需求与使用是项目进步的动力。",
@@ -149,46 +152,46 @@
"glossaryTableDestination": "译文 (dst)",
"init_i18n_failed_alert": "加载界面翻译资源失败,请检查网络连接或联系管理员。",
"init_failed_alert": "初始化失败,无法连接到后端服务。请检查服务是否运行或刷新页面。",
- "apiHrefInfo302ai": "👈 通过此链接注册可享1美金免费额度",
- "glossaryEmpty": "术语表为空。",
+ "status_selectFileFirst": "请先选择文件",
+ "status_fillRequired": "请填写所有必填项",
+ "btn_initializing": "初始化中...",
+ "status_encodingAndSubmitting": "文件编码和提交中...",
+ "status_requestOk": "请求成功,任务已开始",
+ "btn_cancelTranslation": "取消翻译",
+ "status_requestFail": "请求失败",
+ "status_initFail": "初始化失败",
+ "status_cancelling": "取消中...",
+ "status_cancelSent": "已发送取消请求",
+ "status_cancelFail": "取消失败",
+ "status_gettingStatus": "获取状态中...",
+ "btn_reTranslate": "重新翻译",
+ "status_updateError": "状态更新失败",
+ "preview_loading": "加载预览中...",
+ "preview_cantReadOriginal": "无法读取原文文件内容",
+ "preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型",
+ "preview_noOriginalCache": "无原文文件缓存,无法预览",
+ "preview_loadFailed": "预览加载失败",
+ "pdf_preparing": "PDF生成中,请稍候...",
+ "pdf_print_failed": "调用打印功能失败,请尝试手动右键打印",
+ "pdf_fetch_failed": "获取预览内容失败,无法生成PDF",
+ "preview_bilingual": "双语预览",
+ "preview_translatedOnly": "仅译文预览",
+ "admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败",
+ "configImportSuccess": "配置导入成功!",
+ "configImportError": "配置导入失败,请检查文件格式是否正确。",
+ "apiHrefInfo302ai": "👈 通过此链接注册可享1美元免费额度",
+ "glossaryEmpty": "术语表为空",
"engineOptionIdentity": "已经是Markdown格式",
"engineOptionMineru": "Mineru(推荐)",
"engineOptionDocling": "Docling",
- "engineOptionMineruDeploy": "Mineru部署服务",
- "preview_loading": "正在加载预览...",
- "preview_cantReadOriginal": "无法读取原始文件内容。",
- "preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型",
- "preview_noOriginalCache": "无原始文件缓存可供预览。",
- "preview_loadFailed": "预览加载失败。",
- "pdf_preparing": "正在准备PDF,请稍候...",
- "pdf_print_failed": "调用打印功能失败。请检查浏览器设置或手动保存为PDF。",
- "pdf_fetch_failed": "获取译文内容失败,无法生成PDF。",
- "preview_bilingual": "双语对照预览",
- "preview_translatedOnly": "仅译文预览",
- "admin_tasklist_failed": "管理员模式:获取任务列表失败。",
- "status_selectFileFirst": "请先选择文件!",
- "status_fillRequired": "请填写所有必填项!",
- "btn_initializing": "初始化中...",
- "status_encodingAndSubmitting": "正在编码并提交任务...",
- "status_requestOk": "请求成功,任务已开始。",
- "btn_cancelTranslation": "取消翻译",
- "status_requestFail": "请求失败",
- "status_initFail": "任务初始化失败",
- "status_cancelling": "取消中...",
- "status_cancelSent": "已发送取消请求。",
- "status_cancelFail": "取消失败",
- "status_gettingStatus": "正在获取状态...",
- "btn_reTranslate": "重新翻译",
- "status_updateError": "状态更新出错",
- "configImportSuccess": "配置导入成功!设置已应用。",
- "configImportError": "导入失败!文件格式错误或内容不合法。"
+ "engineOptionMineruDeploy": "Mineru部署服务"
},
"en": {
"pageTitle": "DocuTranslate - Interactive Document Translation",
"tutorialBtn": "Tutorial",
- "projectContributeBtn": "Contribute",
+ "projectContributeBtn": "Project Contribution",
"workflowTitle": "Select Workflow",
- "workflowOptionMarkdown": "To Markdown then Translate (.pdf/.md/.png, etc.)",
+ "workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png, etc.)",
"workflowOptionTxt": "Plain Text Translation (.txt)",
"workflowOptionEpub": "EPUB Translation (.epub)",
"workflowOptionDocx": "DOCX Translation (.docx)",
@@ -197,20 +200,20 @@
"workflowOptionAss": "ASS Subtitle Translation (.ass)",
"workflowOptionJson": "JSON Translation (.json)",
"workflowOptionHtml": "HTML Translation (.html)",
- "autoWorkflowLabel": "Auto-select workflow",
+ "autoWorkflowLabel": "Auto-select Workflow",
"txtSettingsTitleText": "TXT Translation Options",
"insertModeLabel": "Insert Mode",
- "insertModeReplace": "Replace Original",
- "insertModeAppend": "Append to Original",
- "insertModePrepend": "Prepend to Original",
+ "insertModeReplace": "Replace Original (Replace)",
+ "insertModeAppend": "Append to Original (Append)",
+ "insertModePrepend": "Prepend to Original (Prepend)",
"insertModeHelpTxt": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorLabel": "Separator",
"separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n",
- "separatorHelp": "Characters to separate original and translated text in append/prepend mode. \\n for new line.",
+ "separatorHelp": "Character used to separate original and translated text in append or prepend mode. \\n represents a newline.",
"docxSettingsTitleText": "DOCX Translation Options",
"insertModeHelpDocx": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorPlaceholderStructured": "e.g., ---",
- "separatorHelpDocx": "In append mode, translation starts in a new paragraph. This adds extra content between paragraphs. \\n for new lines inside.",
+ "separatorHelpDocx": "In append mode, the translation will start a new paragraph. This is used to add extra content between the original and translated paragraphs. \\n can be used for newlines within the separator.",
"xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options",
"insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert the translated text into cells.",
"xlsxTranslateRegionsLabel": "Translation Regions (Optional)",
@@ -219,32 +222,35 @@
"insertModeHelpSrt": "Choose how to insert the translated text.",
"epubSettingsTitleText": "EPUB Translation Options",
"insertModeHelpEpub": "Choose how to insert the translated text.",
- "separatorHelpEpub": "In append mode, translation starts in a new block. This adds extra content between blocks. \\n for new lines inside.",
+ "separatorHelpEpub": "In append mode, the translation will start a new block. This is used to add extra content between the original and translated blocks. \\n can be used for newlines within the separator.",
"htmlSettingsTitleText": "HTML Translation Options",
"insertModeHelpHtml": "Choose how to insert the translated text.",
- "separatorHelpHtml": "In append mode, translation starts in a new block. This adds extra content between blocks. \\n for new lines inside.",
+ "separatorHelpHtml": "In append mode, the translation will start a new block. This is used to add extra content between the original and translated blocks. \\n can be used for newlines within the separator.",
"assSettingsTitleText": "ASS Translation Options",
"insertModeHelpAss": "Choose how to insert the translated text.",
- "separatorPlaceholderAss": "e.g., \\N (newline)",
- "separatorHelpAss": "Characters to separate original and translated text in append/prepend mode. \\N is the newline for ASS format.",
+ "separatorPlaceholderAss": "e.g., \\N (newline character)",
+ "separatorHelpAss": "Character used to separate original and translated text in append or prepend mode. \\N is the newline character for the ASS format.",
"jsonSettingsTitleText": "JSON Path Configuration",
"jsonPathLabel": "JSON Paths to Translate",
"jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.:\n$.name\n$.*",
- "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line is a JSON path. All strings within matching objects will be translated.",
+ "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line represents a JSON path.\n All strings within the matched objects will be translated.",
"parsingSettingsTitleText": "Parsing Configuration",
"parsingEngineLabel": "Parsing Engine",
- "parsingEngineHelp": "Not required if your uploaded file is already in .md format.",
+ "parsingEngineHelp": "If the uploaded file is already in .md format, this option is not required.",
"getMineruTokenTitle": "Get Mineru Token",
"mineruTokenPlaceholder": "Required when using Mineru engine",
"modelVersionLabel": "Mineru Model Version",
"modelVersionVlm": "VLM",
"modelVersionPipline": "Pipeline",
- "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer, internal test model.",
+ "modelVersionHelp": "mineru VLM is a newer model in closed beta.",
"mineruDeployBaseUrlLabel": "Service Address (Base URL)",
"mineruDeployBaseUrlPlaceholder": "e.g., http://127.0.0.1:8000",
"mineruDeployBackendLabel": "Backend Type",
"mineruDeployBackendPipeline": "Pipeline",
- "mineruDeployBackendVlm": "VLM",
+ "mineruDeployBackendTransformers": "Transformers",
+ "mineruDeployBackendMlx": "MLX Engine",
+ "mineruDeployBackendVllm": "VLLM Engine",
+ "mineruDeployBackendVllmAsync": "VLLM Async Engine",
"mineruDeployStartPageLabel": "Start Page",
"mineruDeployEndPageLabel": "End Page",
"mineruDeployFormulaEnableLabel": "Enable Formula Parsing",
@@ -253,9 +259,9 @@
"aiSettingsTitleText": "Translation Model",
"skipTranslationLabel": "Skip Translation",
"platformLabel": "Select Platform",
- "platformCustom": "Custom Endpoint",
+ "platformCustom": "Custom API",
"baseUrlLabel": "API Address (Base URL)",
- "baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible address",
+ "baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible Address",
"getApiKeyTitle": "Get API Key",
"apiKeyPlaceholder": "Please enter your API Key",
"modelIdLabel": "Model ID",
@@ -266,65 +272,65 @@
"targetLanguageCustom": "Other (Custom)",
"customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian",
"thinkingModeLabel": "Thinking Mode",
- "thinkingModeTooltip": "Sets whether the hybrid inference model should 'think'. Currently supports Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow platform, Google's Gemini series, and 302AI (partial). Disabling is recommended.",
+ "thinkingModeTooltip": "Sets whether mixed-inference models should 'think'. Currently supported by Zhipu's glm4.5 series, Volcengine's seed1.6 series, SiliconFlow, Google's Gemini series, and 302AI (partial). Disabling thinking is recommended.",
"thinkingModeEnable": "Enable",
"thinkingModeDisable": "Disable (Recommended)",
"thinkingModeDefault": "Default",
"customPromptLabel": "Custom Prompt",
- "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Keep names in their original language.'",
+ "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Do not translate proper names.'",
"chunkSizeLabel": "Chunk Size",
"resetBtn": "Reset",
"concurrentLabel": "Concurrency",
"retryLabel": "Retries",
"glossaryGenTitle": "Glossary",
"glossaryLabel": "Glossary (Optional)",
- "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must have 'src' and 'dst' columns for source and destination terms.",
+ "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' headers, representing source and destination text respectively.",
"viewGlossaryBtn": "View Glossary",
"clearGlossaryBtn": "Clear",
- "glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate glossary",
+ "glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate Glossary",
"glossaryCustomPromptLabel": "Custom Prompt",
- "glossaryCustomPromptPlaceholder": "Prompt for glossary generation",
+ "glossaryCustomPromptPlaceholder": "Glossary generation prompt",
"glossaryGenConfigLabel": "Glossary Generation Config",
- "glossaryGenConfigSame": "Same as Translation",
+ "glossaryGenConfigSame": "Same as Translation Config",
"glossaryGenConfigCustom": "Custom",
"importConfigBtn": "Import Config",
"exportConfigBtn": "Export Config",
- "githubInfo": "GitHub Homepage (stars❤ are welcome): \n https://github.com/xunbu/docutranslate",
+ "githubInfo": "GitHub (star welcome❤): \n https://github.com/xunbu/docutranslate",
"qqGroupInfo": "QQ Group: 1047781902",
"taskListTitle": "Task List",
"newTaskBtn": "New Task",
"noTaskPlaceholder": "No tasks yet. Click 'New Task' to get started!",
"taskCardIdLabel": "Task ID",
- "taskCardIdPlaceholder": "Awaiting submission...",
+ "taskCardIdPlaceholder": "Waiting for submission...",
"taskCardFileDrop": "Click or drag file here",
- "taskCardFileSelected": "File selected",
+ "taskCardFileSelected": "File Selected",
"taskCardFilenameLabel": "Filename: ",
- "taskCardLogLabel": "Logs",
- "copyLogsTooltip": "Copy logs",
+ "taskCardLogLabel": "Log",
+ "copyLogsTooltip": "Copy Logs",
"taskCardStatusWaiting": "Waiting for file upload...",
"taskCardPreviewBtn": "Preview",
"taskCardDownloadBtn": "Download",
"taskCardAttachmentBtn": "Attachments",
"taskCardStartBtn": "Start Translation",
- "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded Img)",
- "downloadMdZip": "Markdown ZIP",
+ "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded Images)",
+ "downloadMdZip": "Markdown (Zip)",
"downloadAss": "ASS",
"previewTitle": "Preview",
"previewBilingualBtn": "Bilingual",
- "previewTranslatedOnlyBtn": "Translation Only",
+ "previewTranslatedOnlyBtn": "Translated Only",
"syncScrollTooltip": "Sync Scrolling",
"previewOriginal": "Original",
- "previewTranslated": "Translation",
+ "previewTranslated": "Translated",
"closeBtn": "Close",
"downloadBtn": "Download",
- "tutorialModalTitle": "User Guide",
- "tutorialModalBody": "
Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents:
Step 1: Select Workflow
At the top of the left-side settings panel, choose the processing flow that best suits your file type.
Tip: 'Auto-select workflow' is enabled by default. Just upload your file, and the system will automatically match the appropriate workflow for you, simplifying the process.
To Markdown then Translate: Suitable for translating PDFs, markdown files, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.
Plain Text Translation: For translating .txt files.
EPUB Translation: For translating .epub e-books.
DOCX Translation: For translating .docx Word documents.
XLSX Translation: For translating .xlsx or .csv spreadsheets.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
ASS Subtitle Translation: For translating .ass advanced subtitle files.
JSON Translation: For translating specific fields within .json files.
HTML Translation: For translating .html web files.
Step 2: Configure Parameters
After selecting a workflow, relevant configuration options will appear below. Please complete the settings in order (all configurations are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (appear based on your choice in Step 1):
If 'To Markdown then Translate' is selected, configure Parsing Configuration:
Parsing Engine: Choose an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. If your file is already Markdown, no selection is needed.
Mineru Token: If you select the minerU engine, you must enter your token here.
If 'Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML' is selected, configure its Translation Options:
Insert Mode: Defines how the translation result is placed in the document. You can choose to 'Replace' the original, 'Append' after it, or 'Prepend' before it.
Separator: When 'Append' or 'Prepend' is selected, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., \\N is common for ASS, <br /> for EPUB).
If 'JSON Translation' is selected, configure JSON Paths:
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to translate all strings within matching objects. E.g., $.* (translates all strings), $..description (translates all values with the key description).
B. General Options (apply to all workflows):
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you wish to use. The stronger the model's instruction-following capability, the lower the chance of errors or missed translations.
Skip Translation: If checked, only document parsing and format conversion will be performed, without calling an AI for translation.
Translation Configuration:
Target Language: Specify the language to translate to.
Custom Prompt: Optional, add extra instructions, like 'Keep personal names in their original language.'
Thinking Mode: For models that support hybrid inference; 'Disable (Recommended)' is suggested.
Chunk Size/Concurrency, etc.: Advanced parameters to tune performance and API request behavior. The defaults are usually fine.
Glossary:
Upload Glossary (Optional): Upload a CSV file (must have 'src' and 'dst' columns) to ensure consistency and accuracy for specific terms.
Auto-generate glossary: When enabled, the program first extracts terms from the original text to generate a glossary, then proceeds with the translation.
Step 3: Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Step 4: Start Translation
Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can watch the real-time progress in the log area.
Step 5: View & Download
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Preview: Compare the original and translated text side-by-side in a slide-out panel.
Download: Download the translation in various formats, including PDF, DOCX, and Markdown.
Attachments: If any additional files were generated (like an auto-generated glossary), download them here.
Important Note: All settings are automatically saved locally in your browser for your convenience. You can also use the new 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
Video tutorials can be found by searching for docutranslate on Bilibili.
Welcome to DocuTranslate! Please follow these steps to translate your documents:
Step 1: Select Workflow
At the top of the left settings panel, first select the processing flow that best suits your file type.
Tip: 'Auto-select Workflow' is enabled by default. Simply upload your file, and the system will automatically match the appropriate workflow for you, simplifying the process.
Convert to Markdown then Translate: Suitable for translating PDF, Markdown, images, etc. This is the most versatile and powerful mode.
Plain Text Translation: For translating .txt plain text files.
EPUB Translation: For translating .epub e-book files.
DOCX Translation: For translating .docx Word documents.
XLSX Translation: For translating .xlsx or .csv spreadsheet files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
ASS Subtitle Translation: For translating .ass advanced subtitle files.
JSON Translation: For translating specific fields in .json files.
HTML Translation: For translating .html web page files.
Step 2: Configure Parameters
After selecting a workflow, the relevant configuration options will appear below. Please complete the settings in order (all configurations are automatically saved in your browser):
A. Workflow-Specific Options (Appear based on your choice in Step 1):
If you selected 'Convert to Markdown then Translate', configure Parsing Configuration:
Parsing Engine: Choose an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. If your file is already in Markdown format, no selection is needed.
Mineru Token: If you choose the minerU engine, you need to enter your Token here.
If you selected 'Plain Text/DOCX/XLSX/SRT/ASS/EPUB/HTML', configure its Translation Options:
Insert Mode: Defines how the translation result is placed in the document. You can choose to directly 'Replace' the original, 'Append' after the original, or 'Prepend' before the original.
Separator: When 'Append' or 'Prepend' mode is selected, this is used to insert a separator between the original and translated text (e.g., \\N is often used in ASS format, <br /> in EPUB format as a newline separator).
If you selected 'JSON Translation', configure JSON Paths:
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line. It will translate all strings in objects matching the path. For example: $.* (translate all strings), $..description (translate all values with the key description).
B. General Options (Apply to all workflows):
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you wish to use. The stronger the model's capabilities, the lower the probability of errors and missed translations.
Skip Translation: If checked, only document parsing and format conversion will be performed, without calling the AI for translation.
Translation Configuration:
Target Language: Specify the target language for the translation.
Custom Prompt: Optional, add extra instructions, such as 'Do not translate proper names.'
Thinking Mode: A setting for some models that support mixed-inference. It is recommended to select 'Disable (Recommended)'.
Chunk Size/Concurrency, etc.: Advanced parameters for adjusting performance and API request behavior. Usually, the default values are fine.
Glossary:
Upload Glossary (Optional): Upload a CSV file (must contain 'src' and 'dst' columns) to ensure consistency and accuracy of specific term translations.
Auto-generate Glossary: When enabled, the program will first extract terms from the original text to generate a glossary before proceeding with the translation.
Step 3: Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Step 4: Start Translation
After the file is successfully selected, click the Start Translation button at the bottom right of the task card. The system will start processing the task, and you can view the real-time progress in the log area.
Step 5: View and Download
Once the translation is complete, action buttons will appear at the bottom of the task card:
Preview: Compare the original and translated text in a side-panel that slides out.
Download: Download the translated document in various formats, including PDF, DOCX, Markdown, etc.
Attachments: If any additional files were generated during the translation process (like an auto-generated glossary), they can be downloaded here.
Important Note: All configurations are automatically saved locally in your browser for future use. You can also use the new 'Export Config' and 'Import Config' buttons to back up and restore your settings.
",
"tutorialUnderstandBtn": "I Understand",
- "contributorsModalTitle": "Thank You for Contributing",
+ "contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing",
"contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The community's needs and usage are the driving force behind its progress.",
- "contributorsPara2": "A heartfelt thank you to everyone who has sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the repository!",
- "contributorsWelcome": "You are welcome to contribute in the following ways:",
- "contributorsGithub": "GitHub Page",
+ "contributorsPara2": "Thank you to everyone who has funded the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!",
+ "contributorsWelcome": "We welcome contributions in the following ways:",
+ "contributorsGithub": "GitHub Homepage",
"contributorsPR": "Submit a Pull Request",
"contributorsIssue": "Report an Issue",
"contributorsQQ": "Or contact the author via QQ Group: 1047781902",
@@ -333,38 +339,38 @@
"glossaryTableDestination": "Destination (dst)",
"init_i18n_failed_alert": "Failed to load interface translations. Please check your network connection or contact an administrator.",
"init_failed_alert": "Initialization failed, could not connect to the backend service. Please ensure the service is running and refresh the page.",
- "apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit",
- "glossaryEmpty": "The glossary is empty.",
- "engineOptionIdentity": "Already Markdown",
- "engineOptionMineru": "Mineru (Recommended)",
- "engineOptionDocling": "Docling",
- "engineOptionMineruDeploy": "Mineru Deploy Service",
- "preview_loading": "Loading preview...",
- "preview_cantReadOriginal": "Could not read original file content.",
- "preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type",
- "preview_noOriginalCache": "No original file cached for preview.",
- "preview_loadFailed": "Failed to load preview.",
- "pdf_preparing": "Preparing PDF, please wait...",
- "pdf_print_failed": "Failed to invoke print function. Please check browser settings or save as PDF manually.",
- "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch translated content, cannot generate PDF.",
- "preview_bilingual": "Bilingual Preview",
- "preview_translatedOnly": "Translation Only Preview",
- "admin_tasklist_failed": "Admin Mode: Failed to fetch task list.",
- "status_selectFileFirst": "Please select a file first!",
- "status_fillRequired": "Please fill in all required fields!",
+ "status_selectFileFirst": "Please select a file first",
+ "status_fillRequired": "Please fill in all required fields",
"btn_initializing": "Initializing...",
- "status_encodingAndSubmitting": "Encoding and submitting task...",
- "status_requestOk": "Request successful, task has started.",
- "btn_cancelTranslation": "Cancel",
+ "status_encodingAndSubmitting": "Encoding and submitting file...",
+ "status_requestOk": "Request successful, task has started",
+ "btn_cancelTranslation": "Cancel Translation",
"status_requestFail": "Request failed",
- "status_initFail": "Task initialization failed",
+ "status_initFail": "Initialization failed",
"status_cancelling": "Cancelling...",
- "status_cancelSent": "Cancellation request sent.",
+ "status_cancelSent": "Cancellation request sent",
"status_cancelFail": "Cancellation failed",
"status_gettingStatus": "Getting status...",
"btn_reTranslate": "Re-translate",
- "status_updateError": "Error updating status",
- "configImportSuccess": "Configuration imported successfully! Settings have been applied.",
- "configImportError": "Import failed! Invalid file format or content."
+ "status_updateError": "Status update failed",
+ "preview_loading": "Loading preview...",
+ "preview_cantReadOriginal": "Could not read original file content",
+ "preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type",
+ "preview_noOriginalCache": "No original file cached, cannot preview",
+ "preview_loadFailed": "Preview failed to load",
+ "pdf_preparing": "Generating PDF, please wait...",
+ "pdf_print_failed": "Failed to invoke print function. Please try right-clicking to print manually.",
+ "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch preview content, cannot generate PDF.",
+ "preview_bilingual": "Bilingual Preview",
+ "preview_translatedOnly": "Translated Only Preview",
+ "admin_tasklist_failed": "Admin mode: Failed to load task list.",
+ "configImportSuccess": "Configuration imported successfully!",
+ "configImportError": "Configuration import failed. Please check if the file format is correct.",
+ "apiHrefInfo302ai": "👈 Register through this link to enjoy a $1 free credit",
+ "glossaryEmpty": "Glossary is empty",
+ "engineOptionIdentity": "Already in Markdown format",
+ "engineOptionMineru": "Mineru (Recommended)",
+ "engineOptionDocling": "Docling",
+ "engineOptionMineruDeploy": "Mineru Deploy Service"
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/docutranslate/static/index.html b/docutranslate/static/index.html
index 535549e..a0d3870 100644
--- a/docutranslate/static/index.html
+++ b/docutranslate/static/index.html
@@ -1 +1 @@
-
DocuTranslate - 交互式文档翻译