",
"tutorialUnderstandBtn": "我明白了",
"contributorsModalTitle": "感谢贡献",
"contributorsPara1": "DocuTranslate是一个开源项目!大家的需求与使用是项目进步的动力。",
@@ -109,6 +100,16 @@
"glossaryModalTitle": "当前术语表",
"glossaryTableSource": "原文 (src)",
"glossaryTableDestination": "译文 (dst)",
+ "separatorPlaceholder": "例如: \\n---翻译---\\n",
+ "separatorPlaceholderSimple": "例如: \\n---\\n",
+ "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "每行一个区域, 例如:Sheet1!A1:B10(不指定表名则对所有表生效)",
+ "jsonPathPlaceholder": "每行一个路径, 例如:\n$.name\n$.*",
+ "mineruTokenPlaceholder": "使用Mineru引擎时需要",
+ "baseUrlPlaceholder": "OpenAi兼容地址",
+ "apiKeyPlaceholder": "请输入您的API Key",
+ "modelIdPlaceholder": "例如: gpt-4o, glm-4",
+ "customLangPlaceholder": "请输入目标语言, 例如: Italian",
+ "customPromptPlaceholder": "可选,如“人名保持原文不翻译”",
"init_i18n_failed_alert": "加载界面翻译资源失败,请检查网络连接或联系管理员。",
"init_failed_alert": "初始化失败,无法连接到后端服务。请检查服务是否运行或刷新页面。",
"glossaryEmpty": "术语表为空。",
@@ -121,44 +122,43 @@
"htmlSettingsTitleText": "HTML翻译选项",
"aiSettingsTitleText": "翻译模型",
"translationSettingsTitleText": "翻译配置",
- "advancedSettingsTitleText": "高级参数",
- "engineOptionIdentity": "不转换(Identity)",
+ "engineOptionIdentity": "默认",
"engineOptionMineru": "Mineru",
"engineOptionDocling": "Docling",
"status_selectFileFirst": "请先选择文件!",
"status_fillRequired": "请填写所有必填项!",
- "status_invalidWorkflow": "选择了无效的工作流。",
+ "status_invalidWorkflow": "选择了无效的工作流",
"status_releasingOldTask": "正在释放旧任务资源...",
- "btn_initializing": "初始化...",
- "status_encodingAndSubmitting": "正在编码文件并提交任务...",
+ "btn_initializing": "初始化中...",
+ "status_encodingAndSubmitting": "文件编码并提交中...",
"status_requestOk": "任务请求成功,等待处理...",
"btn_cancelTranslation": "取消翻译",
"status_requestFail": "请求失败",
"status_initFail": "任务启动失败",
"status_cancelling": "取消中...",
- "status_cancelSent": "取消请求已发送。",
+ "status_cancelSent": "取消请求已发送",
"status_cancelFail": "取消失败",
- "status_gettingStatus": "正在获取状态...",
+ "admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败。",
+ "status_gettingStatus": "获取状态中...",
"btn_reTranslate": "重新翻译",
- "status_updateError": "状态更新失败。",
- "preview_loading": "正在加载预览...",
+ "status_updateError": "状态更新失败,请检查网络",
+ "preview_loading": "加载预览中...",
"preview_cantReadOriginal": "无法读取原文内容。",
"preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型",
"preview_noOriginalCache": "无原文缓存,请重新上传文件以预览。",
- "preview_loadFailed": "加载预览失败。",
- "pdf_preparing": "正在准备PDF...",
- "pdf_print_failed": "打印/另存为PDF失败。可能是浏览器限制或预览内容问题。",
- "pdf_fetch_failed": "获取预览内容失败,无法生成PDF。",
- "preview_bilingual": "双语预览",
- "preview_translatedOnly": "仅译文预览",
- "admin_tasklist_failed": "管理员模式:无法从服务器加载任务列表。"
+ "preview_loadFailed": "加载预览失败",
+ "pdf_preparing": "正在准备PDF,请稍候...",
+ "pdf_print_failed": "调用打印功能失败,请尝试手动保存为PDF。",
+ "pdf_fetch_failed": "获取HTML内容失败,无法生成PDF。",
+ "preview_bilingual": "双语对照预览",
+ "preview_translatedOnly": "仅译文预览"
},
"en": {
"pageTitle": "DocuTranslate - Interactive Document Translation",
"tutorialBtn": "Tutorial",
- "projectContributeBtn": "Contribute",
+ "projectContributeBtn": "Collaborate",
"workflowTitle": "1. Select Workflow",
- "workflowOptionMarkdown": "Translate via Markdown (.pdf/.md/.png, etc.)",
+ "workflowOptionMarkdown": "Markdown-based Translation (.pdf/.md/.png, etc.)",
"workflowOptionTxt": "Plain Text Translation (.txt)",
"workflowOptionJson": "JSON Translation (.json)",
"workflowOptionDocx": "DOCX Translation (.docx)",
@@ -171,101 +171,102 @@
"insertModeReplace": "Replace Original",
"insertModeAppend": "Append to Original",
"insertModePrepend": "Prepend to Original",
- "insertModeHelpDocx": "Choose how the translated text is inserted.",
- "insertModeHelpXlsx": "Choose how the translated text is inserted into cells.",
- "insertModeHelpSrt": "Choose how the translated text is inserted.",
- "insertModeHelpEpub": "Choose how the translated text is inserted.",
- "insertModeHelpHtml": "Choose how the translated text is inserted.",
+ "insertModeHelpDocx": "Choose how to insert the translated text.",
"separatorLabel": "Separator",
- "separatorPlaceholder": "e.g., \\n---Translation---\\n",
- "separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n",
- "separatorHelp": "Characters used to separate original and translated text in 'Append' or 'Prepend' mode. \\n represents a newline.",
- "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translate Regions (Optional)",
- "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted)",
+ "separatorHelp": "Separator character used between original and translated text when in Append or Prepend mode. \\n represents a newline.",
+ "insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert translated text into cells.",
+ "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translation Regions (Optional)",
+ "insertModeHelpSrt": "Choose how to insert the translated text.",
+ "insertModeHelpEpub": "Choose how to insert the translated text.",
+ "insertModeHelpHtml": "Choose how to insert the translated text.",
"jsonPathLabel": "JSON Paths to Translate",
- "jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.:\n$.name\n$.*",
- "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line represents a JSON path.",
+ "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Enter one JSON path per line.",
"parsingEngineLabel": "Parsing Engine",
- "parsingEngineHelp": "If the uploaded file is already in .md format, this can be left unselected.",
+ "parsingEngineHelp": "Not required if the uploaded file is already in .md format.",
"getMineruTokenTitle": "Get Mineru Token",
- "mineruTokenPlaceholder": "Required when using the Mineru engine",
"modelVersionLabel": "Mineru Model Version",
"modelVersionVlm": "VLM",
"modelVersionPipline": "Pipeline",
- "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer, internal beta model.",
+ "modelVersionHelp": "Mineru VLM is a newer model in beta.",
"formulaOcrLabel": "Formula Recognition",
"codeOcrLabel": "Code Recognition",
"platformLabel": "Select Platform",
"platformCustom": "Custom Endpoint",
- "baseUrlLabel": "API Base URL",
- "baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible URL",
+ "baseUrlLabel": "API Address (Base URL)",
"getApiKeyTitle": "Get API Key",
- "apiKeyPlaceholder": "Please enter your API Key",
"modelIdLabel": "Model ID",
- "modelIdPlaceholder": "e.g., gpt-4o, llama-3-70b",
"targetLanguageLabel": "Target Language",
"targetLanguageCustom": "Other (Custom)",
- "customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian",
"thinkingModeLabel": "Thinking Mode",
- "thinkingModeTooltip": "Sets the thinking mode for hybrid inference models, currently supporting Zhipu's glm-4.5 series, Alibaba Cloud's qwen3 series, Volcengine's Doubao-Seed-1.6 series, etc.",
+ "thinkingModeTooltip": "Set the thinking mode for mixed-inference models. Currently supports Zhipu's glm-4.5 series, Alibaba's qwen3 series, Volcengine's Doubao-Seed-1.6 series, etc.",
"thinkingModeEnable": "Enable",
"thinkingModeDisable": "Disable",
"thinkingModeDefault": "Default",
"customPromptLabel": "Custom Prompt",
- "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Do not translate proper names'",
+ "chunkSizeLabel": "Chunk Size",
+ "resetBtn": "Reset",
+ "concurrentLabel": "Concurrency",
+ "glossaryGenTitle": "5. Glossary",
"glossaryLabel": "Glossary (Optional)",
- "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' headers for source and destination terms.",
+ "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must have 'src' and 'dst' headers, representing source and destination text respectively.",
"viewGlossaryBtn": "View Glossary",
"clearGlossaryBtn": "Clear",
- "glossaryGenTitle": "Glossary",
"glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate Glossary",
"glossaryGenConfigLabel": "Glossary Generation Config",
- "glossaryGenConfigSame": "Same as Translator",
+ "glossaryGenConfigSame": "Same as Translation Config",
"glossaryGenConfigCustom": "Custom",
- "resetBtn": "Reset",
- "chunkSizeLabel": "Chunk Size",
- "concurrentLabel": "Concurrency",
- "githubInfo": "GitHub Repo (Star us! ❤): https://github.com/xunbu/docutranslate",
- "qqGroupInfo": "QQ Group for discussions: 1047781902",
+ "githubInfo": "GitHub (Star us! ❤): https://github.com/xunbu/docutranslate",
+ "qqGroupInfo": "QQ Group: 1047781902",
"taskListTitle": "Task List",
"newTaskBtn": "New Task",
- "noTaskPlaceholder": "No tasks yet. Click 'New Task' to get started!",
+ "noTaskPlaceholder": "No tasks yet. Click \"New Task\" to get started!",
"taskCardIdLabel": "Task ID",
"taskCardIdPlaceholder": "Awaiting submission...",
"taskCardFileDrop": "Click or drag file here",
"taskCardFileSelected": "File selected",
- "taskCardFilenameLabel": "Filename:",
+ "taskCardFilenameLabel": "Filename: ",
"taskCardLogLabel": "Log",
"taskCardStatusWaiting": "Waiting for file upload...",
"taskCardPreviewBtn": "Preview",
"taskCardDownloadBtn": "Download",
+ "taskCardAttachmentBtn": "Attachments",
"taskCardStartBtn": "Start Translation",
- "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded Imgs)",
- "downloadMdZip": "Markdown (.zip)",
+ "downloadMdEmbedded": "Markdown (Embedded)",
+ "downloadMdZip": "Markdown (Zip)",
"previewTitle": "Preview",
"previewBilingualBtn": "Bilingual",
"previewTranslatedOnlyBtn": "Translated Only",
"previewOriginal": "Original",
- "previewTranslated": "Translated",
+ "previewTranslated": "Translation",
"closeBtn": "Close",
"downloadBtn": "Download",
- "tutorialModalTitle": "User Guide",
- "tutorialModalBody": "
Video tutorials are available on Bilibili by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents:
Select Workflow
First, choose your desired translation process from the top of the settings panel. Different workflows are suited for different file types:
Translate via Markdown: Ideal for translating PDF, Markdown, images, etc.
Plain Text Translation: For .txt and other plain text files.
JSON Translation: For translating specific fields in .json files.
DOCX Translation: For translating .docx files.
XLSX Translation: For translating .xlsx spreadsheets and .csv files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
EPUB Translation: For translating .epub e-book files.
HTML Translation: For translating .html files.
New Feature: The 'Auto-select workflow' switch is now on by default. Just upload your file, and the system will automatically match it to the appropriate workflow for you.
Configure Parameters
Configure the settings based on your chosen workflow. All settings are automatically saved in your browser.
Parsing Config (only for 'Translate via Markdown' workflow):
Parsing Engine: Choose an engine to convert your file (like a PDF) into a translation-friendly Markdown format. No selection is needed if your file is already Markdown.
Mineru Token: If you select the minerU engine, you must enter your token here.
DOCX/XLSX/SRT/EPUB/HTML Options (for their respective workflows):
Insert Mode: Define how the translation result is placed in the document. You can 'Replace' the original, 'Append' after it, or 'Prepend' before it.
Separator: When using 'Append' or 'Prepend', this is used to insert a separator between the original and translated text.
JSON Path Config (only for 'JSON Translation' workflow):
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to specify which fields to translate.
Example: $..description translates all values with the key 'description'. $.items[0].name translates the 'name' of the first item.
Translation Model:
Platform/API Base URL/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you want to use.
Refer to the platform's documentation for model IDs. It's recommended to use non-inference or hybrid models (with thinking disabled).
Translation Config:
Target Language/Custom Prompt/Glossary: Specify the target language, add extra instructions, and provide a glossary to ensure term accuracy.
Thinking Mode: Set whether a hybrid inference model should 'think'. Supported models include Zhipu's glm4.5 series, Alibaba's qwen3 series, and Volcengine's seed1.6 series. Disabling thinking is recommended.
Advanced Parameters:
Chunk Size/Concurrency/Temperature: The size of text chunks sent to the AI, the number of concurrent requests, and the temperature. Defaults are usually fine.
Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Start Translation
Once the file is selected, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor real-time progress in the log area.
View & Download
After the translation is complete, action buttons will appear on the task card:
Preview: Compare the original and translated text side-by-side in a slide-out panel (for reference only).
Download: Download the translation in various formats, including PDF, DOCX, XLSX, HTML, and Markdown.
Tip: All your settings are automatically saved in your browser's local storage for your convenience.
",
- "tutorialUnderstandBtn": "I understand",
- "contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing!",
- "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The community's needs and usage are what drive the project forward.",
- "contributorsPara2": "A heartfelt thank you to everyone who has funded the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the repository!",
- "contributorsWelcome": "You're welcome to contribute in the following ways:",
- "contributorsGithub": "GitHub Repo",
- "contributorsPR": "Submit a Pull Request",
- "contributorsIssue": "Report an Issue",
+ "tutorialModalTitle": "Tutorial",
+ "tutorialModalBody": "
Video tutorials are available on YouTube by searching for docutranslate.
Welcome to DocuTranslate! Follow these steps to translate your documents:
Select Workflow
First, choose the appropriate translation process from the top of the settings panel. Different workflows are suited for different file types:
Markdown-based Translation: Ideal for translating PDFs, markdown files, images, etc.
Plain Text Translation: For translating .txt files.
JSON Translation: For translating specific fields within .json files.
DOCX Translation: For translating .docx files.
XLSX Translation: For translating .xlsx spreadsheets or .csv files.
SRT Subtitle Translation: For translating .srt subtitle files.
EPUB Translation: For translating .epub e-books.
HTML Translation: For translating .html files.
New Feature: \"Auto-select workflow\" is now enabled by default. Simply upload your file, and the system will automatically match it with the correct workflow to simplify the process.
Configure Parameters
Configure the settings based on your chosen workflow. All settings are automatically saved in your browser.
Parsing Config (Only for 'Markdown-based Translation'):
Parsing Engine: Choose an engine to convert your file (e.g., PDF) into a translation-friendly Markdown format. This is not needed if your file is already Markdown.
Mineru Token: A token is required if you select the minerU engine.
DOCX/XLSX/SRT/EPUB/HTML Options (For their respective workflows):
Insert Mode: Define how the translation is placed in the document. You can 'Replace' the original text, 'Append' it after, or 'Prepend' it before.
Separator: When using 'Append' or 'Prepend', this character will be inserted between the original and translated text.
JSON Path Config (Only for 'JSON Translation'):
JSON Paths to Translate: Enter one JSONPath expression per line to specify which fields to translate.
For example, $..description translates all values with the key 'description'. $.items[0].name translates the 'name' of the first item.
Translation Model:
Select Platform/API Address/API Key/Model ID: Configure the AI translation service you want to use.
Refer to the platform's documentation for model IDs. It's recommended to use non-inference or mixed-inference models (with thinking disabled).
Translation Config:
Target Language/Custom Prompt/Glossary: Specify the target language, add custom instructions, and provide a glossary for consistent terminology.
Thinking Mode: Set whether the mixed-inference model should 'think'. Supported models include Zhipu's glm4.5 series, Alibaba's qwen3 series, and Volcengine's seed1.6 series. Disabling is recommended.
Chunk Size/Concurrency/Temperature: These settings control the text chunk size sent to the AI, the number of concurrent requests, and the creativity of the translation. Default values are usually fine.
Upload File
In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.
Start Translation
After selecting a file, click the Start Translation button on the task card. The system will begin processing, and you can monitor the progress in the log area.
View & Download
Once the translation is complete, new buttons will appear on the task card:
Preview: Opens a side panel to compare the original and translated text (for reference only).
Download: Download the translated document in various formats, such as PDF, DOCX, XLSX, HTML, or Markdown.
Attachments: If any additional files (like a glossary) were generated, you can download them here.
Tip: All your settings are automatically saved in your browser's local storage for future use.
",
+ "tutorialUnderstandBtn": "I Understand",
+ "contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing",
+ "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The community's needs and usage are the driving force behind its progress.",
+ "contributorsPara2": "Thank you to everyone who has sponsored, contributed code, offered valuable suggestions, and starred the project!",
+ "contributorsWelcome": "We welcome contributions in the following ways:",
+ "contributorsGithub": "GitHub Page",
+ "contributorsPR": "Submit Pull Request",
+ "contributorsIssue": "Report Issue",
"contributorsQQ": "Or contact the author via QQ Group: 1047781902",
"glossaryModalTitle": "Current Glossary",
"glossaryTableSource": "Source (src)",
"glossaryTableDestination": "Destination (dst)",
+ "separatorPlaceholder": "e.g., \\n---Translation---\\n",
+ "separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n",
+ "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted)",
+ "jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.,\n$.name\n$.*",
+ "mineruTokenPlaceholder": "Required when using Mineru engine",
+ "baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible address",
+ "apiKeyPlaceholder": "Please enter your API Key",
+ "modelIdPlaceholder": "e.g., gpt-4o, glm-4",
+ "customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian",
+ "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., \"Keep proper names in their original language\"",
"init_i18n_failed_alert": "Failed to load interface translations. Please check your network connection or contact an administrator.",
"init_failed_alert": "Initialization failed, could not connect to the backend service. Please ensure the service is running and refresh the page.",
- "glossaryEmpty": "The glossary is empty.",
+ "glossaryEmpty": "Glossary is empty.",
"parsingSettingsTitleText": "Parsing Config",
"jsonSettingsTitleText": "JSON Path Config",
"xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options",
@@ -275,36 +276,35 @@
"htmlSettingsTitleText": "HTML Translation Options",
"aiSettingsTitleText": "Translation Model",
"translationSettingsTitleText": "Translation Config",
- "advancedSettingsTitleText": "Advanced Parameters",
- "engineOptionIdentity": "No Conversion (Identity)",
+ "engineOptionIdentity": "Default",
"engineOptionMineru": "Mineru",
"engineOptionDocling": "Docling",
"status_selectFileFirst": "Please select a file first!",
"status_fillRequired": "Please fill in all required fields!",
- "status_invalidWorkflow": "Invalid workflow selected.",
+ "status_invalidWorkflow": "Invalid workflow selected",
"status_releasingOldTask": "Releasing old task resources...",
"btn_initializing": "Initializing...",
- "status_encodingAndSubmitting": "Encoding file and submitting task...",
+ "status_encodingAndSubmitting": "Encoding and submitting file...",
"status_requestOk": "Task submitted successfully, awaiting processing...",
"btn_cancelTranslation": "Cancel Translation",
- "status_requestFail": "Request failed",
- "status_initFail": "Failed to start task",
+ "status_requestFail": "Request Failed",
+ "status_initFail": "Task initiation failed",
"status_cancelling": "Cancelling...",
- "status_cancelSent": "Cancellation request sent.",
+ "status_cancelSent": "Cancellation request sent",
"status_cancelFail": "Cancellation failed",
+ "admin_tasklist_failed": "Admin Mode: Failed to load task list.",
"status_gettingStatus": "Getting status...",
- "btn_reTranslate": "Re-translate",
- "status_updateError": "Failed to update status.",
+ "btn_reTranslate": "Translate Again",
+ "status_updateError": "Status update failed, please check network",
"preview_loading": "Loading preview...",
- "preview_cantReadOriginal": "Could not read original file content.",
+ "preview_cantReadOriginal": "Could not read original content.",
"preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type",
"preview_noOriginalCache": "No original file cached. Please re-upload to preview.",
- "preview_loadFailed": "Failed to load preview.",
- "pdf_preparing": "Preparing PDF...",
- "pdf_print_failed": "Print/Save as PDF failed. This may be due to browser restrictions or preview content issues.",
- "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch preview content, cannot generate PDF.",
+ "preview_loadFailed": "Failed to load preview",
+ "pdf_preparing": "Preparing PDF, please wait...",
+ "pdf_print_failed": "Failed to invoke print function. Please try saving to PDF manually.",
+ "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch HTML content, cannot generate PDF.",
"preview_bilingual": "Bilingual Preview",
- "preview_translatedOnly": "Translated Only Preview",
- "admin_tasklist_failed": "Admin mode: Failed to load task list from server."
+ "preview_translatedOnly": "Translated-Only Preview"
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/docutranslate/static/index.html b/docutranslate/static/index.html
index 4fb32e5..a9a6284 100644
--- a/docutranslate/static/index.html
+++ b/docutranslate/static/index.html
@@ -1 +1 @@
-
DocuTranslate - 交互式文档翻译