diff --git a/docutranslate/static/i18nData.json b/docutranslate/static/i18nData.json index 0fa014f..63ad85d 100644 --- a/docutranslate/static/i18nData.json +++ b/docutranslate/static/i18nData.json @@ -13,6 +13,7 @@ "workflowOptionEpub": "EPUB翻译 (.epub)", "workflowOptionHtml": "HTML翻译 (.html)", "autoWorkflowLabel": "自动选择工作流", + "txtSettingsTitleText": "TXT翻译选项", "insertModeLabel": "插入模式", "insertModeReplace": "替换原文 (Replace)", "insertModeAppend": "附加到原文后 (Append)", @@ -21,17 +22,24 @@ "separatorLabel": "分隔符", "separatorPlaceholderSimple": "例如: \\n---\\n", "separatorHelp": "当插入模式为附加或前置时,用于分隔原文和译文的字符。\\n 代表换行。", + "docxSettingsTitleText": "DOCX翻译选项", "insertModeHelpDocx": "选择如何将翻译后的文本插入。", "separatorPlaceholder": "例如: \\n---翻译---\\n", + "xlsxSettingsTitleText": "XLSX翻译选项", "insertModeHelpXlsx": "选择如何将翻译后的文本插入到单元格中。", "xlsxTranslateRegionsLabel": "翻译区域 (可选)", "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "每行一个区域, 例如:Sheet1!A1:B10(不指定表名则对所有表生效)", + "srtSettingsTitleText": "SRT翻译选项", "insertModeHelpSrt": "选择如何将翻译后的文本插入。", + "epubSettingsTitleText": "EPUB翻译选项", "insertModeHelpEpub": "选择如何将翻译后的文本插入。", + "htmlSettingsTitleText": "HTML翻译选项", "insertModeHelpHtml": "选择如何将翻译后的文本插入。", + "jsonSettingsTitleText": "JSON路径配置", "jsonPathLabel": "需要翻译的JSON路径", "jsonPathPlaceholder": "每行一个路径, 例如:\n$.name\n$.*", - "jsonPathHelp": "采用jsonpath-ng的路径选择语法,每一行表示一个json路径。 将翻译路径匹配对象内的所有字符串", + "jsonPathHelp": "采用jsonpath-ng的路径选择语法,每一行表示一个json路径。\n将翻译路径匹配对象内的所有字符串", + "parsingSettingsTitleText": "解析配置", "parsingEngineLabel": "解析引擎", "parsingEngineHelp": "如果上传的文件本身是.md格式,此项可不选。", "getMineruTokenTitle": "获取Mineru Token", @@ -42,6 +50,7 @@ "modelVersionHelp": "mineru VLM是更新的内测模型。", "formulaOcrLabel": "公式识别", "codeOcrLabel": "代码识别", + "aiSettingsTitleText": "翻译模型", "skipTranslationLabel": "跳过翻译", "platformLabel": "选择平台", "platformCustom": "自定义接口", @@ -49,8 +58,9 @@ "baseUrlPlaceholder": "OpenAi兼容地址", "getApiKeyTitle": "获取API Key", "apiKeyPlaceholder": "请输入您的API Key", - "modelIdLabel": "模型 ID", + "modelIdLabel": "选择模型", "modelIdPlaceholder": "例如: gpt-4o, glm-4", + "translationSettingsTitleText": "翻译配置", "targetLanguageLabel": "目标语言", "targetLanguageCustom": "其它 (自定义)", "customLangPlaceholder": "请输入目标语言, 例如: Italian", @@ -99,7 +109,7 @@ "closeBtn": "关闭", "downloadBtn": "下载", "tutorialModalTitle": "使用教程", - "tutorialModalBody": "

视频教程可以在B站搜索 docutranslate 获取。

欢迎使用 DocuTranslate!请按照以下步骤完成文档翻译:

  1. 选择工作流

    首先,在配置面板顶部选择您需要的翻译流程。不同的工作流适用于不同类型的文件:

    新增功能: \"自动选择工作流\"开关已默认开启。您只需上传文件,系统会自动为您匹配合适的工作流,简化操作。

  2. 配置参数

    根据您选择的工作流,完成相应的配置。所有配置项都会自动保存在您的浏览器中。

  3. 上传文件

    在右侧的任务列表中,点击或拖拽您的文档到文件上传区域。

  4. 开始翻译

    文件选择成功后,点击任务卡片右下角的 开始翻译 按钮。系统将开始处理任务,您可以在日志区域查看实时进度。

  5. 查看与下载

    翻译完成后,任务卡片下方会出现操作按钮:

提示: 所有配置都会自动保存在您的浏览器本地,方便下次使用。
", + "tutorialModalBody": "

视频教程可以在B站搜索 docutranslate 获取。

欢迎使用 DocuTranslate!请按照以下步骤完成文档翻译:

  1. 选择工作流

    首先,在配置面板顶部选择您需要的翻译流程。不同的工作流适用于不同类型的文件:

    新增功能: \"自动选择工作流\"开关已默认开启。您只需上传文件,系统会自动为您匹配合适的工作流,简化操作。

  2. 配置参数

    根据您选择的工作流,完成相应的配置。所有配置项都会自动保存在您的浏览器中。

  3. 上传文件

    在右侧的任务列表中,点击或拖拽您的文档到文件上传区域。

  4. 开始翻译

    文件选择成功后,点击任务卡片右下角的 开始翻译 按钮。系统将开始处理任务,您可以在日志区域查看实时进度。

  5. 查看与下载

    翻译完成后,任务卡片下方会出现操作按钮:

提示: 所有配置都会自动保存在您的浏览器本地,方便下次使用。
", "tutorialUnderstandBtn": "我明白了", "contributorsModalTitle": "感谢贡献", "contributorsPara1": "DocuTranslate是一个开源项目!大家的需求与使用是项目进步的动力。", @@ -114,53 +124,42 @@ "glossaryTableDestination": "译文 (dst)", "init_i18n_failed_alert": "加载界面翻译资源失败,请检查网络连接或联系管理员。", "init_failed_alert": "初始化失败,无法连接到后端服务。请检查服务是否运行或刷新页面。", - "parsingSettingsTitleText": "解析配置", - "txtSettingsTitleText": "TXT翻译选项", - "jsonSettingsTitleText": "JSON路径配置", - "xlsxSettingsTitleText": "XLSX翻译选项", - "docxSettingsTitleText": "DOCX翻译选项", - "srtSettingsTitleText": "SRT翻译选项", - "epubSettingsTitleText": "EPUB翻译选项", - "htmlSettingsTitleText": "HTML翻译选项", - "aiSettingsTitleText": "翻译模型", - "translationSettingsTitleText": "翻译配置", + "glossaryEmpty": "术语表为空", "engineOptionIdentity": "已经是markdown格式", "engineOptionMineru": "Mineru", "engineOptionDocling": "Docling", - "glossaryEmpty": "术语表为空。", - "status_selectFileFirst": "请先选择文件!", - "status_fillRequired": "请填写所有必填项!", - "btn_initializing": "初始化...", - "status_encodingAndSubmitting": "文件编码并提交中...", + "admin_tasklist_failed": "管理员模式: 加载任务列表失败。", + "status_selectFileFirst": "请先选择文件!", + "status_fillRequired": "请填写所有必填项!", + "btn_initializing": "初始化中...", + "status_encodingAndSubmitting": "文件编码和提交中...", "status_requestOk": "请求成功,任务已开始", "btn_cancelTranslation": "取消翻译", "status_requestFail": "请求失败", "status_initFail": "初始化失败", - "taskCardStartBtn": "开始翻译", - "btn_reTranslate": "重新翻译", "status_cancelling": "取消中...", "status_cancelSent": "取消请求已发送", "status_cancelFail": "取消失败", "status_gettingStatus": "获取状态中...", - "status_updateError": "状态更新失败", - "preview_loading": "加载预览中...", - "preview_cantReadOriginal": "无法读取原文内容。", + "btn_reTranslate": "重新翻译", + "status_updateError": "状态更新出错", + "preview_loading": "预览加载中...", + "preview_cantReadOriginal": "无法读取原始文件内容。", "preview_cantPreviewType": "无法预览此文件类型", - "preview_noOriginalCache": "无原文缓存,请重新上传文件以预览。", - "preview_loadFailed": "预览加载失败。", + "preview_noOriginalCache": "无原始文件缓存可供预览。", + "preview_loadFailed": "预览加载失败", "pdf_preparing": "正在准备PDF...", - "pdf_print_failed": "调用打印功能失败。请检查浏览器设置。", + "pdf_print_failed": "启动打印失败。请尝试手动右键点击预览内容并选择打印。", "pdf_fetch_failed": "获取翻译内容失败,无法生成PDF。", "preview_bilingual": "双语预览", - "preview_translatedOnly": "仅译文预览", - "admin_tasklist_failed": "管理员模式:加载任务列表失败。" + "preview_translatedOnly": "仅译文预览" }, "en": { "pageTitle": "DocuTranslate - Interactive Document Translation", "tutorialBtn": "Tutorial", "projectContributeBtn": "Project Contribution", "workflowTitle": "Select Workflow", - "workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png etc.)", + "workflowOptionMarkdown": "Convert to Markdown then Translate (.pdf/.md/.png, etc.)", "workflowOptionTxt": "Plain Text Translation (.txt)", "workflowOptionJson": "JSON Translation (.json)", "workflowOptionDocx": "DOCX Translation (.docx)", @@ -169,6 +168,7 @@ "workflowOptionEpub": "EPUB Translation (.epub)", "workflowOptionHtml": "HTML Translation (.html)", "autoWorkflowLabel": "Auto-select Workflow", + "txtSettingsTitleText": "TXT Translation Options", "insertModeLabel": "Insert Mode", "insertModeReplace": "Replace Original (Replace)", "insertModeAppend": "Append to Original (Append)", @@ -176,18 +176,25 @@ "insertModeHelpTxt": "Choose how to insert the translated text.", "separatorLabel": "Separator", "separatorPlaceholderSimple": "e.g., \\n---\\n", - "separatorHelp": "Separator used between original and translated text in append/prepend mode. \\n represents a newline.", + "separatorHelp": "Used to separate original and translated text in append or prepend mode. \\n represents a newline.", + "docxSettingsTitleText": "DOCX Translation Options", "insertModeHelpDocx": "Choose how to insert the translated text.", "separatorPlaceholder": "e.g., \\n---Translation---\\n", - "insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert the translated text into cells.", - "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translate Regions (Optional)", + "xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options", + "insertModeHelpXlsx": "Choose how to insert translated text into cells.", + "xlsxTranslateRegionsLabel": "Translation Regions (Optional)", "xlsxTranslateRegionsPlaceholder": "One region per line, e.g., Sheet1!A1:B10 (applies to all sheets if sheet name is omitted)", + "srtSettingsTitleText": "SRT Translation Options", "insertModeHelpSrt": "Choose how to insert the translated text.", + "epubSettingsTitleText": "EPUB Translation Options", "insertModeHelpEpub": "Choose how to insert the translated text.", + "htmlSettingsTitleText": "HTML Translation Options", "insertModeHelpHtml": "Choose how to insert the translated text.", + "jsonSettingsTitleText": "JSON Path Configuration", "jsonPathLabel": "JSON Paths to Translate", "jsonPathPlaceholder": "One path per line, e.g.:\n$.name\n$.*", - "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line represents a JSON path. All strings within the matched objects will be translated.", + "jsonPathHelp": "Uses jsonpath-ng syntax. Each line is a JSON path.\nAll strings within the matched objects will be translated.", + "parsingSettingsTitleText": "Parsing Configuration", "parsingEngineLabel": "Parsing Engine", "parsingEngineHelp": "If the uploaded file is already in .md format, this option can be skipped.", "getMineruTokenTitle": "Get Mineru Token", @@ -195,41 +202,43 @@ "modelVersionLabel": "Mineru Model Version", "modelVersionVlm": "VLM", "modelVersionPipline": "Pipeline", - "modelVersionHelp": "mineru VLM is a newer internal beta model.", + "modelVersionHelp": "mineru VLM is a newer internal test model.", "formulaOcrLabel": "Formula Recognition", "codeOcrLabel": "Code Recognition", + "aiSettingsTitleText": "Translation Model", "skipTranslationLabel": "Skip Translation", "platformLabel": "Select Platform", - "platformCustom": "Custom API", + "platformCustom": "Custom Endpoint", "baseUrlLabel": "API Address (Base URL)", "baseUrlPlaceholder": "OpenAI-compatible address", "getApiKeyTitle": "Get API Key", "apiKeyPlaceholder": "Please enter your API Key", - "modelIdLabel": "Model ID", + "modelIdLabel": "Select Model", "modelIdPlaceholder": "e.g., gpt-4o, glm-4", + "translationSettingsTitleText": "Translation Configuration", "targetLanguageLabel": "Target Language", "targetLanguageCustom": "Other (Custom)", - "customLangPlaceholder": "Please enter the target language, e.g., Italian", + "customLangPlaceholder": "Enter target language, e.g., Italian", "thinkingModeLabel": "Thinking Mode", - "thinkingModeTooltip": "Set the thinking mode for mixed-inference models. Currently supports Zhipu's glm-4.5 series, Alibaba Cloud's qwen3 series, Volcengine's Doubao-Seed-1.6 series, etc. It is recommended to disable it.", + "thinkingModeTooltip": "Set the thinking mode for mixed-inference models. Currently supports Zhipu's glm-4.5 series, Alibaba Cloud's qwen3 series, Volcengine's Doubao-Seed-1.6 series, etc. Disabling is recommended.", "thinkingModeEnable": "Enable", "thinkingModeDisable": "Disable (Recommended)", "thinkingModeDefault": "Default", "customPromptLabel": "Custom Prompt", - "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Do not translate personal names'", + "customPromptPlaceholder": "Optional, e.g., 'Keep original names untranslated'", "chunkSizeLabel": "Chunk Size", "resetBtn": "Reset", "concurrentLabel": "Concurrency", "glossaryGenTitle": "Glossary", "glossaryLabel": "Glossary (Optional)", - "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. The files must contain 'src' and 'dst' columns, representing the source and destination text respectively.", + "glossaryHelp": "Select one or more CSV files. Files must contain 'src' and 'dst' columns for source and destination terms.", "viewGlossaryBtn": "View Glossary", "clearGlossaryBtn": "Clear", "glossaryGenEnableLabel": "Auto-generate Glossary", "glossaryGenConfigLabel": "Glossary Generation Config", "glossaryGenConfigSame": "Same as Translation Config", "glossaryGenConfigCustom": "Custom", - "githubInfo": "GitHub Homepage (Stars are welcome❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate", + "githubInfo": "GitHub Homepage (stars❤ welcome):
https://github.com/xunbu/docutranslate", "qqGroupInfo": "QQ Group: 1047781902", "taskListTitle": "Task List", "newTaskBtn": "New Task", @@ -237,7 +246,7 @@ "taskCardIdLabel": "Task ID", "taskCardIdPlaceholder": "Waiting for submission...", "taskCardFileDrop": "Click or drag file here", - "taskCardFileSelected": "File selected", + "taskCardFileSelected": "File Selected", "taskCardFilenameLabel": "Filename: ", "taskCardLogLabel": "Log", "taskCardStatusWaiting": "Waiting for file upload...", @@ -255,60 +264,49 @@ "closeBtn": "Close", "downloadBtn": "Download", "tutorialModalTitle": "Tutorial", - "tutorialModalBody": "

Video tutorials can be found by searching for docutranslate on Bilibili.

Welcome to DocuTranslate! Please follow the steps below to complete your document translation:

  1. Select Workflow

    First, choose the translation process you need at the top of the settings panel. Different workflows are suitable for different file types:

    New Feature: The \"Auto-select Workflow\" switch is now on by default. Simply upload your file, and the system will automatically match it with the appropriate workflow to simplify the process.

  2. Configure Parameters

    Configure the relevant settings based on your chosen workflow. All settings are automatically saved in your browser.

  3. Upload File

    In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.

  4. Start Translation

    Once the file is successfully selected, click the Start Translation button at the bottom right of the task card. The system will begin processing the task, and you can view real-time progress in the log area.

  5. View & Download

    After the translation is complete, action buttons will appear at the bottom of the task card:

Tip: All your settings are automatically saved locally in your browser for your convenience.
", + "tutorialModalBody": "

Video tutorials can be found by searching for docutranslate on Bilibili.

Welcome to DocuTranslate! Please follow these steps to translate your documents:

  1. Select Workflow

    First, choose the translation process you need from the top of the settings panel. Different workflows are suited for different file types:

    New Feature: \"Auto-select Workflow\" is now on by default. Just upload your file, and the system will automatically choose the best workflow for you.

  2. Configure Parameters

    Configure the settings based on your chosen workflow. All settings are automatically saved in your browser.

  3. Upload File

    In the task list on the right, click or drag your document into the file upload area.

  4. Start Translation

    After selecting a file, click the Start Translation button on the task card. You can monitor the progress in the log area.

  5. View & Download

    Once finished, action buttons will appear:

Tip: All settings are automatically saved in your browser's local storage for future use.
", "tutorialUnderstandBtn": "I Understand", "contributorsModalTitle": "Thanks for Contributing", "contributorsPara1": "DocuTranslate is an open-source project! The community's needs and usage are the driving force behind its progress.", - "contributorsPara2": "Thank you to everyone who has sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the project!", + "contributorsPara2": "Thank you to everyone who has sponsored the project, submitted code, provided valuable suggestions, and starred the repository!", "contributorsWelcome": "We welcome contributions in the following ways:", "contributorsGithub": "GitHub Homepage", "contributorsPR": "Submit Pull Request", - "contributorsIssue": "Report an Issue", + "contributorsIssue": "Report Issue", "contributorsQQ": "Or contact the author via QQ group: 1047781902", "glossaryModalTitle": "Current Glossary", "glossaryTableSource": "Source (src)", "glossaryTableDestination": "Destination (dst)", "init_i18n_failed_alert": "Failed to load interface translations. Please check your network connection or contact an administrator.", "init_failed_alert": "Initialization failed, could not connect to the backend service. Please ensure the service is running and refresh the page.", - "parsingSettingsTitleText": "Parsing Configuration", - "txtSettingsTitleText": "TXT Translation Options", - "jsonSettingsTitleText": "JSON Path Configuration", - "xlsxSettingsTitleText": "XLSX Translation Options", - "docxSettingsTitleText": "DOCX Translation Options", - "srtSettingsTitleText": "SRT Translation Options", - "epubSettingsTitleText": "EPUB Translation Options", - "htmlSettingsTitleText": "HTML Translation Options", - "aiSettingsTitleText": "Translation Model", - "translationSettingsTitleText": "Translation Configuration", + "glossaryEmpty": "Glossary is empty", "engineOptionIdentity": "Already in Markdown format", "engineOptionMineru": "Mineru", "engineOptionDocling": "Docling", - "glossaryEmpty": "Glossary is empty.", + "admin_tasklist_failed": "Admin mode: Failed to load task list.", "status_selectFileFirst": "Please select a file first!", "status_fillRequired": "Please fill in all required fields!", "btn_initializing": "Initializing...", "status_encodingAndSubmitting": "Encoding and submitting file...", - "status_requestOk": "Request successful, task has started", + "status_requestOk": "Request successful, task started", "btn_cancelTranslation": "Cancel Translation", "status_requestFail": "Request failed", "status_initFail": "Initialization failed", - "taskCardStartBtn": "Start Translation", - "btn_reTranslate": "Re-translate", "status_cancelling": "Cancelling...", "status_cancelSent": "Cancel request sent", - "status_cancelFail": "Cancel failed", + "status_cancelFail": "Cancellation failed", "status_gettingStatus": "Getting status...", - "status_updateError": "Status update failed", + "btn_reTranslate": "Re-translate", + "status_updateError": "Error updating status", "preview_loading": "Loading preview...", - "preview_cantReadOriginal": "Cannot read original content.", + "preview_cantReadOriginal": "Cannot read original file content.", "preview_cantPreviewType": "Cannot preview this file type", - "preview_noOriginalCache": "No original file cached. Please re-upload to preview.", - "preview_loadFailed": "Failed to load preview.", + "preview_noOriginalCache": "No original file cached for preview.", + "preview_loadFailed": "Failed to load preview", "pdf_preparing": "Preparing PDF...", - "pdf_print_failed": "Failed to call print function. Please check browser settings.", + "pdf_print_failed": "Failed to initiate printing. Please try right-clicking the preview content and selecting \"Print\".", "pdf_fetch_failed": "Failed to fetch translated content, cannot generate PDF.", "preview_bilingual": "Bilingual Preview", - "preview_translatedOnly": "Translated-Only Preview", - "admin_tasklist_failed": "Admin Mode: Failed to load task list." + "preview_translatedOnly": "Translated Only Preview" } } \ No newline at end of file diff --git a/docutranslate/static/index.html b/docutranslate/static/index.html index ba73ace..88fe241 100644 --- a/docutranslate/static/index.html +++ b/docutranslate/static/index.html @@ -1 +1 @@ - DocuTranslate - 交互式文档翻译

DocuTranslate

如果上传的文件本身是.md格式,此项可不选。
mineru VLM是更新的内测模型。

选择一个或多个CSV文件。文件需包含'src'和'dst'两列标题,分别代表原文和译文。

GitHub主页(欢迎star❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate

交流QQ群: 1047781902

version:

任务列表

LOGO

当前没有任务,点击“新建任务”开始吧!

预览
原文
译文
\ No newline at end of file + DocuTranslate - 交互式文档翻译

DocuTranslate

如果上传的文件本身是.md格式,此项可不选。
mineru VLM是更新的内测模型。

Base URL:

选择一个或多个CSV文件。文件需包含'src'和'dst'两列标题,分别代表原文和译文。

GitHub主页(欢迎star❤):
https://github.com/xunbu/docutranslate

交流QQ群: 1047781902

version:

任务列表

LOGO

当前没有任务,点击“新建任务”开始吧!

预览
原文
译文
\ No newline at end of file