pptx支持

This commit is contained in:
xunbu
2025-11-28 17:02:57 +08:00
parent 6282c254f7
commit 0ff1c87870
9 changed files with 554 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,356 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 QinHan
# SPDX-License-Identifier: MPL-2.0
import asyncio
from dataclasses import dataclass
from io import BytesIO
from typing import Self, Literal, List, Dict, Any, Tuple, Optional
from pptx import Presentation
from pptx.enum.shapes import MSO_SHAPE_TYPE
from pptx.enum.text import MSO_AUTO_SIZE
from pptx.enum.dml import MSO_COLOR_TYPE
from pptx.text.text import _Paragraph, TextFrame
from pptx.oxml.ns import qn
from docutranslate.agents.segments_agent import SegmentsTranslateAgentConfig, SegmentsTranslateAgent
from docutranslate.ir.document import Document
from docutranslate.translator.ai_translator.base import AiTranslatorConfig, AiTranslator
# ---------------- 配置类 ----------------
@dataclass
class PPTXTranslatorConfig(AiTranslatorConfig):
insert_mode: Literal["replace", "append", "prepend"] = "replace"
separator: str = "\n"
# 指定翻译后的中文字体(东亚字体),防止乱码或回退到宋体
# 推荐使用 "Microsoft YaHei" (微软雅黑) 或 "DengXian" (等线)
target_cjk_font: str = "Microsoft YaHei"
# ---------------- 主类 ----------------
class PPTXTranslator(AiTranslator):
"""
基于 python-pptx 的 .pptx 文件翻译器 (增强版)。
改进特性:
1. 深度遍历:支持母版、版式、备注页、以及隐藏在 AlternateContent (兼容性块) 中的文本。
2. 公式保护:智能检测文本间的公式,防止翻译后文字错位。
3. 字体美化:中西文字体分离,中文使用微软雅黑,英文保持原样。
4. 布局自适应:防止翻译后文本溢出。
"""
def __init__(self, config: PPTXTranslatorConfig):
super().__init__(config=config)
self.chunk_size = config.chunk_size
self.translate_agent = None
if not self.skip_translate:
agent_config = SegmentsTranslateAgentConfig(
custom_prompt=config.custom_prompt, to_lang=config.to_lang, base_url=config.base_url,
api_key=config.api_key, model_id=config.model_id, temperature=config.temperature,
thinking=config.thinking, concurrent=config.concurrent, timeout=config.timeout,
logger=self.logger, glossary_dict=config.glossary_dict, retry=config.retry,
system_proxy_enable=config.system_proxy_enable, force_json=config.force_json
)
self.translate_agent = SegmentsTranslateAgent(agent_config)
self.insert_mode = config.insert_mode
self.separator = config.separator
self.target_cjk_font = config.target_cjk_font
# ---------------- 辅助函数:样式与字体 ----------------
def _get_font_signature(self, run) -> Tuple:
"""获取 Run 的字体样式签名,用于合并判断。"""
font = run.font
color_key = None
# 稳健的颜色获取逻辑
if hasattr(font, 'color') and font.color:
try:
if font.color.type == MSO_COLOR_TYPE.RGB:
color_key = str(font.color.rgb)
elif font.color.type == MSO_COLOR_TYPE.THEME:
color_key = f"THEME_{font.color.theme_color}_{font.color.brightness}"
except AttributeError:
pass
return (
font.name,
font.size,
font.bold,
font.italic,
font.underline,
color_key
)
def _have_same_significant_styles(self, run1, run2) -> bool:
"""检查两个 Run 是否样式相同且在 XML 结构上紧邻(中间无公式)。"""
if run1 is None or run2 is None:
return False
# 1. 检查视觉样式是否一致
if self._get_font_signature(run1) != self._get_font_signature(run2):
return False
# 2. 检查 XML 邻接性
# 如果 run1 和 run2 之间夹杂了 <m:oMath> (公式) 或其他标签,
# 它们的 XML 索引将不连续。此时必须切分,否则回填时文字会跑到公式前面。
try:
r1_element = run1._r
r2_element = run2._r
parent = r1_element.getparent()
# 只有当它们属于同一个父节点且索引差为1时才视为紧邻
if parent == r2_element.getparent():
index1 = parent.index(r1_element)
index2 = parent.index(r2_element)
if index2 != index1 + 1:
return False # 中间有东西(如公式),禁止合并
except Exception:
# 如果底层操作失败,保守起见不合并
return False
return True
def _set_east_asian_font(self, run, font_name: str):
"""设置 Run 的东亚字体 (解决中文乱码/宋体问题)。"""
if not font_name:
return
try:
rPr = run.font._element.get_or_add_rPr()
# 设置 ea (East Asian) 字体,不影响 latin (西文) 字体
ea = rPr.get_or_add_ea()
ea.set(qn('a:typeface'), font_name)
except Exception:
pass
# ---------------- 核心遍历逻辑 ----------------
def _process_text_frame(self, text_frame: TextFrame, elements: List[Dict[str, Any]], texts: List[str]):
"""处理 TextFrame 中的所有段落"""
for paragraph in text_frame.paragraphs:
self._process_paragraph(paragraph, elements, texts)
def _process_paragraph(self, paragraph: _Paragraph, elements: List[Dict[str, Any]], texts: List[str]):
"""处理单个段落,智能切分文本"""
if not paragraph.runs:
return
current_runs = []
def flush_segment():
if not current_runs:
return
full_text = "".join(r.text for r in current_runs)
# 只有非空文本才翻译
if full_text.strip():
elements.append({
"type": "text_runs",
"runs": list(current_runs),
"paragraph": paragraph,
"text_frame": paragraph._parent
})
texts.append(full_text)
current_runs.clear()
for run in paragraph.runs:
# 这里的 run.text 只有纯文本,不包含公式内容
if not run.text:
continue
last_run = current_runs[-1] if current_runs else None
# 样式不同 或 物理位置不连续(中间有公式)则切分
if last_run and not self._have_same_significant_styles(last_run, run):
flush_segment()
current_runs.append(run)
flush_segment()
def _process_shape(self, shape, elements: List[Dict[str, Any]], texts: List[str]):
"""递归处理常规形状"""
# 1. 组合图形
if shape.shape_type == MSO_SHAPE_TYPE.GROUP:
for child_shape in shape.shapes:
self._process_shape(child_shape, elements, texts)
return
# 2. 表格
if shape.has_table:
for row in shape.table.rows:
for cell in row.cells:
if hasattr(cell, "text_frame") and cell.text_frame:
self._process_text_frame(cell.text_frame, elements, texts)
return
# 3. 常规文本框
if shape.has_text_frame:
try:
self._process_text_frame(shape.text_frame, elements, texts)
except Exception:
pass
def _scan_deep_xml_for_text(self, slide_element, elements: List[Dict[str, Any]], texts: List[str]):
"""
[深度扫描] 直接遍历 XML 树,寻找标准 API 无法触及的文本。
修复了 KeyError: 'mc' 问题。
"""
# 定义 XML 命名空间 URI
MC_NS = "http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006"
# 手动构建带命名空间的标签名,不依赖 qn()
MC_ALT = f"{{{MC_NS}}}AlternateContent"
MC_CHOICE = f"{{{MC_NS}}}Choice"
# 对于 'p' (PresentationML) 命名空间python-pptx 支持 qn可以继续使用
P_SP = qn('p:sp')
P_TXBODY = qn('p:txBody')
# 查找所有 AlternateContent 块
for alt_content in slide_element.iter(MC_ALT):
# 找到 Choice 分支
choice = alt_content.find(MC_CHOICE)
if choice is None:
continue
# 在 Choice 内部寻找形状 (p:sp)
for sp in choice.iter(P_SP):
# 寻找 p:txBody (文本主体)
txBody = sp.find(P_TXBODY)
if txBody is not None:
try:
# 手动构建 TextFrame 对象
# 这里的 parent 设为 None 在读取/写入 text 属性时通常是安全的
tf = TextFrame(txBody, None)
self._process_text_frame(tf, elements, texts)
except Exception as e:
self.logger.warning(f"处理深度 XML 文本框时出错: {e}")
def _scan_presentation_content(self, prs: Presentation, elements: List[Dict[str, Any]], texts: List[str]):
"""全量扫描 PPT 内容"""
# 辅助内部函数:扫描单个“幻灯片类”对象
def scan_slide_object(slide_obj):
# 1. 常规 API 遍历 (处理普通文本、表格、组合)
for shape in slide_obj.shapes:
self._process_shape(shape, elements, texts)
# 2. 深度 XML 遍历 (处理 AlternateContent/公式文本)
self._scan_deep_xml_for_text(slide_obj.element, elements, texts)
# 1. 遍历普通幻灯片 (Slides)
for slide in prs.slides:
scan_slide_object(slide)
# 备注页
if slide.has_notes_slide:
notes = slide.notes_slide
if notes.notes_text_frame:
self._process_text_frame(notes.notes_text_frame, elements, texts)
# 2. 遍历母版 (Slide Masters)
for master in prs.slide_masters:
scan_slide_object(master)
# 3. 遍历版式 (Layouts)
for layout in master.slide_layouts:
scan_slide_object(layout)
# ---------------- 翻译前后处理 ----------------
def _pre_translate(self, document: Document) -> Tuple[Presentation, List[Dict[str, Any]], List[str]]:
"""解析 PPT 文件"""
prs = Presentation(BytesIO(document.content))
elements, texts = [], []
self._scan_presentation_content(prs, elements, texts)
self.logger.info(f"共提取了 {len(texts)} 个文本片段 (包含隐藏的公式文本)。")
return prs, elements, texts
def _apply_translation(self, element_info: Dict[str, Any], final_text: str):
"""回填翻译,精细控制样式"""
runs = element_info["runs"]
if not runs:
return
original_text = "".join(r.text for r in runs)
text_to_set = final_text
if self.insert_mode == "append":
text_to_set = original_text + self.separator + final_text
elif self.insert_mode == "prepend":
text_to_set = final_text + self.separator + original_text
# --- 回填策略 ---
primary_run = runs[0]
try:
# 1. 写入文本
primary_run.text = text_to_set
# 2. 设置东亚字体 (保留西文字体设置)
if self.target_cjk_font:
self._set_east_asian_font(primary_run, self.target_cjk_font)
# 3. 处理溢出
text_frame = element_info.get("text_frame")
if text_frame and hasattr(text_frame, 'auto_size'):
if text_frame.auto_size == MSO_AUTO_SIZE.NONE:
text_frame.auto_size = MSO_AUTO_SIZE.TEXT_TO_FIT_SHAPE
except Exception as e:
self.logger.warning(f"应用翻译到 Run 时出错: {e}")
return
# 清空后续 run (模拟合并效果)
for i in range(1, len(runs)):
runs[i].text = ""
def _after_translate(self, prs: Presentation, elements: List[Dict[str, Any]], translated: List[str],
originals: List[str]) -> bytes:
"""保存结果"""
if len(elements) != len(translated):
min_len = min(len(elements), len(translated))
elements = elements[:min_len]
translated = translated[:min_len]
for info, trans in zip(elements, translated):
self._apply_translation(info, trans)
output_stream = BytesIO()
prs.save(output_stream)
return output_stream.getvalue()
# ---------------- 接口实现 ----------------
def translate(self, document: Document) -> Self:
prs, elements, originals = self._pre_translate(document)
if not originals:
self.logger.info("未找到可翻译文本。")
document.content = self._after_translate(prs, elements, [], [])
return self
if self.glossary_agent:
self.glossary_dict_gen = self.glossary_agent.send_segments(originals, self.chunk_size)
if self.translate_agent:
self.translate_agent.update_glossary_dict(self.glossary_dict_gen)
translated = self.translate_agent.send_segments(originals,
self.chunk_size) if self.translate_agent else originals
document.content = self._after_translate(prs, elements, translated, originals)
return self
async def translate_async(self, document: Document) -> Self:
prs, elements, originals = await asyncio.to_thread(self._pre_translate, document)
if not originals:
self.logger.info("未找到可翻译文本。")
document.content = await asyncio.to_thread(self._after_translate, prs, elements, [], [])
return self
if self.glossary_agent:
self.glossary_dict_gen = await self.glossary_agent.send_segments_async(originals, self.chunk_size)
if self.translate_agent:
self.translate_agent.update_glossary_dict(self.glossary_dict_gen)
translated = await self.translate_agent.send_segments_async(originals,
self.chunk_size) if self.translate_agent else originals
document.content = await asyncio.to_thread(self._after_translate, prs, elements, translated, originals)
return self